

詩人簡介:
李愛華,筆名聽雨 ,金融工作者,鳳凰詩社亞洲總社副社長兼華北鳳凰詩社社長,華人詩學(xué)會會員,文學(xué)作品刊發(fā)于新西蘭《先驅(qū)報》、菲律賓《世界日報》、《朔方·精短小說》《湖北文學(xué)》《大觀雜志》《中國流派》《讀者報》《企業(yè)家日報》《人民日報》海外版、澳門《華文百花》、新加坡《千紅文學(xué)報》、美國《海華都市報》、美國《新大陸》、印尼《國際日報》等海內(nèi)外紙媒紙刊及網(wǎng)絡(luò)平臺。
詩觀:我手寫我心。

那位背著孩子登孤山峽的女人
文/李愛華(山西)
譯/靜好(英國)
山跟著我們兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
那位押后的女人背著一座山
走走停停
幸虧我只帶了一雙足夠容納蒼茫的眼睛
可以輕松駕馭玻璃吊橋,玄天溶洞,黃河游輪
可以讓孤山峽疊嶂層巒,峰回路轉(zhuǎn)
幸虧那個押后的女人不是我
我?guī)е律綅{凱旋而歸時
那個女人,她將自己背回了家
(2019.11.5)
The Woman Who Carried Her Child up Gushan Valley
By LI Aihua (Shanxi)
Tr. Jing Hao (UK)
The mountains seemed to follow us round and round
The woman walking behind carried a mountain on her back And went by fits all the way
Fortunately, I only brought a pair of eyes enough to accommodate the vastness
I could easily control myself on the glass drawbridge, in the Xuantian karst caves, and on the Yellow River cruise
I could let the peaks rise, each higher than the next in Gushan Valley, and the path wind through high peaks
Thankfully, the woman who was at the rear was not me
I returned in triumph with Gushan Valley
That woman - she carried herself back home

中英雙語主播簡介:
薛宏,筆名云惔風(fēng)清。鳳凰海外詩譯社雙語主播,河南省新鄉(xiāng)市人。定居英國多年,小學(xué)教師。愛好文學(xué)藝術(shù),唱歌跳舞...興趣廣泛。
詩觀: 感慨抒情,以文覓知音,以詩論人生

詩譯者簡介:
靜好,原名王靜,英籍華人?,F(xiàn)任海外鳳凰詩社副社長兼雙語主編、世界名人會榮譽社長,作品散布在各網(wǎng)絡(luò)平臺及報刊雜志如《人民日報》《中國詩刊》《國際日報》等。曾獲獎,世界詩會瑞典總社榮譽社長,聯(lián)合國《世界生態(tài)》雜志顧問。


本期主編:王俊華
本期總編:靜 好
本期推送:厲 雄 海外詩譯社社長
