

作者簡(jiǎn)介:
空也靜:原名魏彥烈,青海省作協(xié)會(huì)員。詩(shī)發(fā)200多種紙刊,出版《格?;ㄩ_(kāi)》《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風(fēng)舞經(jīng)幡》及漢英雙語(yǔ)詩(shī)集《輪回》等詩(shī)集多部。獲昆侖文藝獎(jiǎng),唐蕃古道文學(xué)獎(jiǎng)。詩(shī)觀:快樂(lè)生活,安靜寫(xiě)詩(shī)。

1. 人間
文/空也靜
譯/王俊華
仿佛一鍋燴菜
蘿卜、白菜、羊雜、豬蹄
善良與邪惡
坐在一起
大口大口地咽下
嚼不爛的日子
睜一只眼,閉一只眼
相安無(wú)事
The Human World
By Kong Ye Jing
Tr. By WANG Junhua
Just like a pot of mixed vegetables
Carrots, cabbages, sheep miscellaneous,pig’s feet
Goodness and evils
Sit together
We swallow it up by big mouth
In days yet unable to be well-chewed
One-eye opened, another closed
We keep harmonious and undisturbed together

2. 殘荷
文/空也靜
那時(shí),有陽(yáng)光罩著
它們個(gè)個(gè)腰桿挺得很硬
一幅得意忘形的樣子
可是鐵打的身板也熬不過(guò)時(shí)間
最終都得低頭認(rèn)命
與一池濁水
同流合污
Withered Lotuses
By Kong Ye Jing
Tr. By WANG Junhua
During that period, with the sunshine shading them
They each looked so highly conceited
Whereas however iron-bone made they were
They could not endure to be eroded by time
In the end , they had to submit and surrender
And kept in evil company with
A pond of dirty water

3. 落葉
文/空也靜
像只受傷的麻雀
顫動(dòng)著翅膀
試圖回到枝頭
風(fēng)貼近耳邊
喊了半天
還是飛不起來(lái)
一片葉子
應(yīng)驗(yàn)了秋后算賬
A Fallen Leaf
By Kong Ye Jing
Tr. By WANG Junhua
Like a hurt sparrow
It fanned its wings
Trying to return to the bough
The wind came closer to its ears
Shouting for half a day
It couldn’t fly up yet
A leaf
Testified the accounts after autumn

英譯者簡(jiǎn)介:
王俊華,字至善,號(hào)正覺(jué)。陜西禮泉人,詩(shī)人、詩(shī)評(píng)家、詩(shī)歌翻譯家,溫州大學(xué)甌江學(xué)院英文副教授,以愛(ài)溝通倡導(dǎo)人、生命智慧導(dǎo)師,蟬愛(ài)聯(lián)盟創(chuàng)始合伙人,海外鳳凰詩(shī)譯詩(shī)社雙語(yǔ)審核兼主編,世界華人愛(ài)情詩(shī)編委會(huì)主辦人,世界華人詩(shī)歌翻譯文化研究院創(chuàng)辦人。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)函授專(zhuān)科肄業(yè),本科畢業(yè)于西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè),研究生畢業(yè)于四川(重慶)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)。訪學(xué)于四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、浙江大學(xué)、美國(guó)明尼蘇達(dá)大學(xué)、丹麥哥本哈根商學(xué)院等。碩士研究論文《毛澤東詩(shī)詞翻譯對(duì)比研究》,師從四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博導(dǎo)藍(lán)仁哲教授和靳海林教授。博士班典籍翻譯論文《論莎士比亞的詩(shī)歌翻譯》,師從四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士生導(dǎo)師朱徽教授和曹明倫教授。歷任溫州大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院教務(wù)主任、督導(dǎo)室主任,廣東李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)集訓(xùn)營(yíng)特邀顧問(wèn)。個(gè)人愛(ài)好英美文學(xué)、詩(shī)歌、翻譯、禪修等,從2010年起隨英國(guó)國(guó)際禪修導(dǎo)師三達(dá)先生學(xué)習(xí)生命智慧,不斷凈化心靈,獲得愛(ài)、智慧和靜心的力量。人生信念“仁愛(ài)、和諧、和平”,希望把愛(ài)傳出去,促進(jìn)個(gè)人身心平衡、家庭和睦、社會(huì)和諧,讓這個(gè)世界因愛(ài)而變得無(wú)比美好!微信: EEI_WJH; 郵箱:723203261@qq.com


本期主編:王俊華
本期總編:靜 好
本期推送:厲 雄 海外詩(shī)譯社社長(zhǎng)

注:圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)l