
我是漢字搬運(yùn)工
文/任學(xué)路
上學(xué)后認(rèn)識(shí)了不少漢字,
這些漢字鋪出了一條路徑。
這條路鋪得看不見(jiàn)盡頭,
引導(dǎo)我向人生的遠(yuǎn)方前行。
后來(lái)我做了媒體記者編輯,
就成為漢字的搬運(yùn)工。
開(kāi)始琢磨哪個(gè)字在哪可用,
一句話怎樣才算沒(méi)病。
這兩三年寫(xiě)了一些作品,
“詩(shī)歌”是這種文體的大名。
雖然受到很多讀者歡迎,
但還是羞于以“詩(shī)人”自稱。
我將認(rèn)識(shí)的這些漢字,
全裝進(jìn)我的心中,
讓它們結(jié)緣我的感情,
等候著我的命令。
一有靈感產(chǎn)生,
它們就分外地激動(dòng),
總是爭(zhēng)先恐后,
想為一首作品立功。
一旦需要的時(shí)候,
它們就泉水般地外涌。
我搬來(lái)搬去擺弄,
使它們盡量各顯其能。
每個(gè)漢字都端端正正,
每首作品都有內(nèi)容填充;
每個(gè)漢字都是個(gè)音符,
每首作品都把生活歌頌。
我與這些認(rèn)識(shí)的漢字
情深意濃,
我為每天搬運(yùn)著它們
引以為榮。
.

長(zhǎng)按二維碼關(guān)注 衡湖詩(shī)苑 衡水頭條
舉報(bào)