子路從而后,遇丈人1.,以杖荷蓧②。子路問曰:“子見夫子乎?"丈人曰:“四體不勤3.,五谷不分4.,孰為夫子!”植其杖而蕓5.。子路拱而立。止子路宿殺雞為黍而食之,見其二子焉6.。明日,子路行,以告。子曰:“隱者也。”使子路反見之7.。至則行矣。
子路曰:“不仕無義8.。長幼之節(jié),不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫9..。君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣?!?/div>
【注釋】
①丈人:對老年人的敬稱。②蓧:耘田用的竹器。③四體:指兩手和兩腳底。④五谷:稻、麥、黍、稷、菽。5.蕓:通耘(yun),除草。⑥見(xian)其二子焉:叫他的兩個兒子來到跟前見子路。⑦反:通“返”,返回。8.不仕:不出來做事。無義:是不適宜的。⑨大倫:指當(dāng)時社會的君臣關(guān)系。

【譯文】
有一次,子路跟隨孔子出游,落在了后面,遇見了一位老者,用杖肩挑著除草的竹器。子路問他說:“可曾看見我的老師嗎?”老者說:“四肢不勞動,五谷分不清,誰知道那個是你的老師?”說完走到田中把杖插在地上,俯下身子除草。子路拱著手恭敬地站在一旁。于是老者留子路到他家去過夜,殺雞、煮飯請子路,又叫他的兩個ル子來和子路見面。第二天,子路告辭上路,趕上了孔子,把昨天的事告訴了孔子。孔子說:“這是一位隱士呀!”叫子路返回去見他,子路趕到他家,他卻已經(jīng)出門了。
子路說:“不出來做官是不適宜的。長幼之間的禮節(jié)是不能廢棄的;君臣之間的正常關(guān)系,又怎么能廢棄呢?想使自身清白卻破壞了君臣之間的倫理關(guān)系。君子出來做官,只是做他應(yīng)該做的事。至于我們的政治治主張不能推行,也是早就知道的了?!?/div>

郭社會又名郭克會,筆名森燚,山東省汶上縣人,男,漢族,現(xiàn)居廣州。只上過小學(xué),自學(xué)法律專業(yè),獲山東大學(xué)畢業(yè)證書,干過律師。曾通過行政訴訟分別撤銷過濟(jì)寧市政府砍樹有獎的文件,山東省政府收費不當(dāng)?shù)奈募V腥A詩詞學(xué)會會員,央視禮賓書特聘簽約詩人,中國詩歌百年華語詩歌百位奠基人之一,世界圣火藝術(shù)妍究院理事,世界漢語文化作家協(xié)會廣州分會副主席。曾獲2018年首屆詩歌大賽一等獎,《當(dāng)代百家經(jīng)典》全國征稿大賽榮獲十佳詩人第三名,世界華語文學(xué)精英爭霸賽杰出詩人獎等大獎。作品分別在《中華詩詞大辭典》等多部大型書籍發(fā)表。

舉報
查看全文