短暫與瞬間
(原創(chuàng)首發(fā))
文/梅靈蘭魂(云南大理)
東邊的晚霞 五種以上顏色 像蓮花
又像蘑菇 美麗得讓人舍不得眨眼
那是藏在陰暗天空中的一抹絢麗
有一些樹遮住了美麗
想用相機拍一個留影
再走幾步 找一個好一點的角度
天邊的美人
消逝了 美麗還原了陰郁的黃昏
和其他角落連成一個整體 人們的心里
像落滿了陰霾的針刺
害怕皺紋像一種惡疾的蔓延
厭惡白發(fā)像一個惡性腫瘤的擴散
人們渴望漂亮
想攫住每一個美麗的臉蛋
婀娜的身姿 甜蜜的微笑
卻厭倦了過去那些熟悉的陶醉
美在瞬間 稍縱即逝
錯過了 就變成永恒的疼痛
來不及擁抱
來得及一生悔恨
皺紋比月光優(yōu)美 白發(fā)比桃花鮮艷
彌補了眼睛這個漏洞
從心里鏟去一些偏見的執(zhí)著
短暫與瞬間開始解體 永恒與天長地久
丟失到了我們之外
所有的云一樣迷人
所有的酒一樣醉人
世界開始不斷脫皮 像蛇和蟬一樣
月光和陽光 讓我們發(fā)現(xiàn)
我們曾經(jīng)活過 曾經(jīng)相互吸引過
銷魂過
2020.2.27.