
作者簡介:
桂清揚(yáng),浙江外國語學(xué)院英文學(xué)院教授,翻譯哲學(xué)博士。

心海探春(雙語)
文/桂清揚(yáng)(中國)
太子灣花事
姑娘懷春姿各異
艷陽游人稀
春風(fēng)立筆端
花香拂袖鳥撲窗
詩心向春暖
情歸大自然
第二自然詩書畫
春探藝無涯
Exploring Spring in Sea of Soul (Bilingual)
By Gui Qingyang(China)
Blossoming in Prince's Bay Garden in Hangzhou
Flower maidens craving love in diversified manners
So few visitors present in so beautiful weather
Spring breeze being nestled at the pen nib
Floral scent on sleeve, bird flutter against window
With spirit of verse in favor of spring warmth
Great inclination to Great Nature
Poetry, calligraphy and painting molding second nature
In finite spring discovering infinite art


本期總編:靜 好
本期推送:厲 雄 海外詩譯社社長

注:圖片來自網(wǎng)絡(luò)。