
這首絕句是吾同鄉(xiāng)段維教授抗疫后期宅在老家時所作,他的老家在鄂東鄉(xiāng)下,春耕時節(jié),并栽紅薯種也是重要內(nèi)容之一,他的老父親雖然已經(jīng)是耄耋之年,但身體特別健康,喜農(nóng)活,只要不是太劇烈的勞作,都算是自得其樂。第一句便令人眼前一亮,富含詩意。破竹彎如父脊梁,就是制作竹弓,鋪覆地膜于紅薯種壟之上,竹弓當(dāng)然是彎的,作者因此聯(lián)想為父脊梁,這個比喻非常有張力,竹弓也跟中國農(nóng)民的脊梁一樣,雖然是彎的,但是有張力,真乃句雅淡而味深長者,這樣的句子,總會讓讀者一唱三嘆,如此平實(shí)的句子,又富含哲理之言其實(shí)難工,足見作者巧思。第二句字面上看是說鋪設(shè)地膜的用途,實(shí)則是延伸脊梁的余味,為后輩人遮風(fēng)擋雨,保暖,暖相對于風(fēng)霜,暖就是家庭的溫暖,家庭的親情,大而言之就是人間真愛。如陳古漁:“雨昏陋巷燈無焰,風(fēng)過貧家壁有聲?!薄芭悸勗娎垡鲬褱p,偏到荒年飯量加。”楊思立:“家貧留客干妻惱,身病閑游惹母愁。”朱草衣:“床燒夜每借僧榻,糧盡妻常寄母家?!毙焯m圃:“可憐最是牽衣女,哭說鄰家午飯香?!苯源祟?,老輩人,總是時時刻刻都為兒女著想,因此這樣的句子非常接地氣。
第三句接上面而來又宕開一筆,我當(dāng)時讀到這句,立即拍案叫絕,復(fù)大笑,復(fù)沉吟良久。在鄂東,紅薯有幾種俗稱,比如紅苕,紅芋等,引申義那就是不太通透之人,大家應(yīng)該都可意會的吧。一群混蛋,字面上是紅薯種,一群混蛋誰知曉,句意頓時升華,言在此而意在彼,叵耐玩味。杜云:對食暫餐還不能。退之云:欲去未到先思回。皆此類。既可以認(rèn)為是老父親的心理語言,也可以認(rèn)為是作者的話外音。第四句終篇,結(jié)的也是真摯可信,結(jié)的也非常穩(wěn)妥。安樂窩終非夢鄉(xiāng),這種句子的使用,還是要很多技巧的,如把握不好,容易流入說教,因此這種句子的使用,很需要功力,個人認(rèn)為,作者有了前三句鋪設(shè),這一句恰如清水引流,自然成渠,便成妙諦。通篇看來,妙趣橫生,脊梁比擬頗具張力,翻案紅薯也是非常成功。姑且引用《隨園詩話》一段補(bǔ)充說明:詩貴翻案。神仙,美稱也;而昔人曰:“丈夫生命薄,不幸作神仙。”楊花,飄蕩物也;而昔人云:“我比楊花更飄蕩,楊花只有一春忙。”長沙,遠(yuǎn)地也;而昔人云:“昨夜與君思賈誼,長沙猶在洞庭南?!饼堥T,高境也;而昔人云:“好去長江千萬里,莫教辛苦上龍門。”白云,閑物也;而昔人云:“白云朝出天際去,若比老僧猶未閑。”“修到梅花”,指人也;而方子云見贈云:“梅花也有修來福,著個神仙作主人?!苯运^更進(jìn)一層也。