憫農(nóng)
文/蔡俊雄
貧田冀養(yǎng)肥,以解穫藏微。
晝夜風(fēng)霜往,春冬血汗揮。
已然窮己力,依舊斷生機。
作業(yè)如流水,辛勞與願違。
詩曰:寄望貧脊的土地可以將肥沃養(yǎng)回來,以解決冬季收穫、收藏農(nóng)作物少的問題。農(nóng)夫夜以繼日,風(fēng)里經(jīng)霜里往,揮盡血汗,歷盡春冬地翻耕,想使之養(yǎng)肥。但就算是使盡了自身的力量,依然是生機斷盡。如流水般的作業(yè)付之東流水,辛苦勞作竟和意願相違背,唉……