第二篇(下)公孫丑章句下

第一章
【原文】
孟子曰:“天時(shí)不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭①,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣;然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。城非不高也池非不深也兵革非不堅(jiān)利也米粟非下多也;委而去之,是地利不如人
和也。故曰:域民②不以封疆之界,固國不以山谿之險(xiǎn)③,威天下不以兵革之利。得道者多助失道者寡助。寡助之至,親戚畔之④;多助之至天下順之。以天下之所順攻親戚之所畔故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
【注釋】
①郭:外城。②域民:限制人民。③固:使動(dòng)詞,固國使國防堅(jiān)固。④親戚:指內(nèi)外親屬,《札記·曲禮》孔疏云:“親指族內(nèi),戚指族外。”畔:通叛”

【譯文】
孟子說:“天時(shí)不如地利,地利不如人和。三里見方的城邑,七里見圓的外城,敵人包圍攻打卻無法取勝。敵人既來圍攻,心定占有天時(shí)地利,但是卻不能奪取,這正說明天時(shí)不如地利。城邑墻不是不高,護(hù)城河不是不深,武器盔甲不是不好糧食草料不是不多,守兵們卻棄城而逃,這正說明地利不如人和。所以說,制約民眾不必只靠國家的疆界,鞏固國防不必只靠山川的險(xiǎn)阻,揚(yáng)威天下不必只靠武器的銳利。擁有道義的人援助他的便多,失掉道義的人援助他的便少。援助少到極點(diǎn)時(shí),連自己的內(nèi)親外戚也會(huì)反叛他;援助多到極點(diǎn)時(shí),整個(gè)天
下的人都愿意順從他。讓得到整個(gè)天下都愿意順從的人,去攻打連親戚都反叛他的人,所以,擁有道義的君子除非不戰(zhàn),一去攻打立即就會(huì)獲得勝利。

郭社會(huì)又名郭克會(huì),筆名森燚,山東省汶上縣人,男,漢族,現(xiàn)居廣州。只上過小學(xué),自學(xué)法律專業(yè),獲山東大學(xué)畢業(yè)證書,干過律師。曾通過行政訴訟分別撤銷過濟(jì)寧市政府砍樹有獎(jiǎng)的文件,山東省政府收費(fèi)不當(dāng)?shù)奈募V腥A詩詞學(xué)會(huì)會(huì)員,央視禮賓書特聘簽約詩人,中國詩歌百年華語詩歌百位奠基人之一,世界圣火藝術(shù)妍究院理事,世界漢語文化作家協(xié)會(huì)廣州分會(huì)副主席。曾獲2018年首屆詩歌大賽一等獎(jiǎng),《當(dāng)代百家經(jīng)典》全國征稿大賽榮獲十佳詩人第三名,世界華語文學(xué)精英爭霸賽杰出詩人獎(jiǎng)等大獎(jiǎng)。作品分別在《中華詩詞大辭典》等多部大型書籍發(fā)表。
