

作者簡(jiǎn)介:
冰 火:原名石大衛(wèi),博士,教授,長(zhǎng)安人士,自由撰稿人,浪漫詩(shī)人,劍橋?qū)W者。愛(ài)好詩(shī)歌與文學(xué)創(chuàng)作,多有佳作發(fā)表于歐美海外詩(shī)刊,各大網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。定居美國(guó),目前在英國(guó)劍橋大學(xué)研究居住。

生命與歌
文/冰火(美國(guó))
在春天 幸運(yùn)地發(fā)芽
似乎忘記了 曾經(jīng)
在凍土中的 掙扎
芬芳的土地中 到處
是欲望的萌芽
融化的冰雪 匯聚
涓涓的水流 縱橫
在空曠的田野里 澤被天下
野草和花 在人世間
搖滾著 瘋狂生長(zhǎng)
萬(wàn)物在生長(zhǎng) 合奏著
歡快的柔板 霧氣
掛在臉上 透過(guò)
黎明的陽(yáng)光 明媚
如同 這新泥的味道
春雨 明亮了抑郁的心
天空 換上了
純情的畫布 美麗
映照著 碧綠的山水
姑娘的笑聲 此起彼伏
梨花 在村頭開放
陽(yáng)光灑滿 樹下
母親的紡車 一圈一圈
畫著歲月 畫著年輪 訴說(shuō)
生命的奇跡
日日年年 不變的
只有這片土地
淘盡了 世間的罪惡
用泥土封印了悲傷
托起 未來(lái)的希望
(庚子春 復(fù)活節(jié) 愿基督降世光耀人間 清除疫病 大地復(fù)蘇 生命之歌常青 感慨萬(wàn)千??????)



注:圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)。
舉報(bào)