海外頭條總編審 王 在 軍 (中國(guó))
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國(guó))
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度

德國(guó)詩(shī)評(píng)
來(lái)自天國(guó)的安寧
——德國(guó)著名詩(shī)人約翰.沃爾夫?qū)?馮.歌德詩(shī)作賞析
作者:趙汝鐸(美國(guó))
德國(guó)著名詩(shī)人約翰.沃爾夫?qū)?馮.歌德是一位偉大的思想家和文學(xué)家也堪稱(chēng)為世界文壇上史上的大文豪。他的很多作品為人熟知,特別是他的著名詩(shī)作《浮士德》和《少年維特的煩惱》都已在文學(xué)史上占據(jù)著極為顯要的地位。
詩(shī)人歌德長(zhǎng)達(dá)七十多年的創(chuàng)作生涯中,記載著詩(shī)人寫(xiě)下各種題材的長(zhǎng)短詩(shī)歌作品兩千五百多篇。他出身于市民家庭,后來(lái)被封了貴人他即是詩(shī)人、作家,有擔(dān)當(dāng)著魏瑪宮廷的多種要職,他的人生閱歷非凡,特別是他一生中戀愛(ài)多次,先后傾心于十多位女性,每次的戀愛(ài)使他都給后人留下很多動(dòng)人的情詩(shī),如繪炎人口的《塞森海姆之歌》、《愛(ài)欲三部曲》等等,都是歌德生活史中的一部詩(shī)撰。
詩(shī)歌《你來(lái)自天國(guó)》也是歌德短詩(shī)中具有影響力的一首。下面我們來(lái)學(xué)習(xí)和賞析一下這首詩(shī)歌的寫(xiě)作風(fēng)格和美妙之處。詩(shī)歌全文如下:“你是來(lái)自天國(guó),/一切痛苦與憂(yōu)愁都最弱,/而遭受雙重苦難的心,/已加倍得到慰藉而清新,/我已厭倦爭(zhēng)論較勁!/為何在意這痛苦與渴望?/平靜安寧已從天降”這首詩(shī)總體上來(lái)看,詩(shī)人告訴我們?nèi)说囊磺卸际莵?lái)自天國(guó),不要再為那些厭惡的爭(zhēng)論而較勁,放下所有的欲念,這樣生活中一切痛苦和渴望都會(huì)平靜下來(lái)。首先,我們來(lái)看這首詩(shī)的第一句“你是來(lái)自天國(guó),……”所表達(dá)的意境。這語(yǔ)句詩(shī)人在作品中毫不忌諱地告訴人們,我們的生命都是來(lái)自天國(guó)的,道出了德國(guó)是一個(gè)有宗教信仰的國(guó)家。而在這種讓人窒息的宗教和枯燥無(wú)味的禮儀規(guī)范下,感情、個(gè)性依然受到壓抑,無(wú)法讓人的情感在當(dāng)時(shí)社會(huì)里盡情發(fā)揮。在第二句詩(shī)中“一切痛苦與憂(yōu)愁都最弱,……”表達(dá)了詩(shī)人敢于面對(duì)一切痛苦和憂(yōu)愁的人生態(tài)度,在上帝和真理面前,一切個(gè)人的痛苦和憂(yōu)愁都是那么渺小微弱的。同時(shí),也不難看出詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的無(wú)奈與脆弱,雖然詩(shī)人歌德有著深刻而閱歷豐富的人生,偶爾也會(huì)出現(xiàn)情感的低谷。詩(shī)中的第三句和第四句“而遭受雙重苦難的心,/已加倍得到慰藉而清新,……”詩(shī)人歌德知道自己的生活經(jīng)受了法國(guó)大革命、拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)、日耳曼民族的神圣羅馬帝國(guó)的瓦解以及當(dāng)時(shí)內(nèi)心情感的壓抑,尤其在歐洲經(jīng)受了文藝復(fù)興、宗教改革、啟蒙運(yùn)動(dòng)的洗禮,人們?cè)谌怏w和精神上已經(jīng)很大程度上擺脫了神的束縛,也為心靈得到釋放而感到欣,整個(gè)社會(huì)的性解放氣氛也與大自然空氣一樣感到清新爽朗。在第五第六句詩(shī)中“我已厭倦爭(zhēng)論較勁!/為何在意這痛苦與渴望?……”詩(shī)人歌德以博大的胸懷面對(duì)世界。雖然他身處鄙陋的德國(guó),但正是在“個(gè)性解放”、“情感自由”的吶喊中,看清了德國(guó)統(tǒng)治者的真面目,他已厭倦戰(zhàn)爭(zhēng)渴望和平,他把自己的靈魂交到上帝手里,何必再去計(jì)較那些痛苦與渴望的失落?更不要在意那些痛苦與失落。詩(shī)人從心底發(fā)出強(qiáng)烈的具有震撼力和感染力的聲音,字字鏗鏘有力,夯實(shí)在人們心中。在最后兩句“平靜安寧已從天降/ 啊,來(lái)吧,進(jìn)入我的胸膛!”詩(shī)中 ,讓我們用平靜、安寧的心境等待,等待一幅平安、祥和、寧?kù)o七色彩虹一般的圖畫(huà)從天而降,讓天國(guó)的愛(ài)走進(jìn)我們的胸膛,潔凈我們污穢丑惡的靈魂,正如圣詩(shī)《我是個(gè)罪人》中所唱的那樣“我一切所有,無(wú)非是接受,都是主賜下……我只是一個(gè)罪人蒙救恩”。
詩(shī)人歌德這首詩(shī)的整體具有明確的定界,以天國(guó)的意向來(lái)描摹人與社會(huì)的關(guān)系,體現(xiàn)出詩(shī)人胸襟大氣、視野廣闊,并且給世人指出一條光明的道路。詩(shī)人不但在精神世界和詩(shī)歌創(chuàng)作形式上集歐洲古典詩(shī)歌之精髓,而且用自己母語(yǔ)的語(yǔ)韻與東方語(yǔ)系的音韻恰到好處的融合,唱出自己特有的詩(shī)歌韻調(diào),并把思想情感用詩(shī)歌藝術(shù)凝練的語(yǔ)言和形式表達(dá)出來(lái)。歌德是一個(gè)熱愛(ài)生活,對(duì)愛(ài)、對(duì)美對(duì)光明和事業(yè)執(zhí)著追求的人。他一生詩(shī)如泉涌從未枯竭,就像涌溢、流淌的山泉,永遠(yuǎn)給后人留下春意盎然、歡聲笑語(yǔ)的春天。
2020年3月13日寫(xiě)于紐約宅
附原文: Der du von dem Himmel bist
????? Von Johann Wolfgang von Goethe
Der du von dem Himmel bist,
Alles Leid und Schmerzen stillest,
Den, der doppelt elend ist,
Doppelt mit Erquickung füllest;
Ach, ich bin des Treibens müde!
Was soll all der Schmerz und Lust?
Sü?er Friede,
Komm, ach komm in meine Brust!
????????你來(lái)自天國(guó)
??????作者: 【德國(guó)】 約翰.沃爾夫?qū)?/span>.馮.歌德
??????你是來(lái)自天國(guó),
??????一切痛苦與憂(yōu)愁都最弱,
??????而遭受雙重苦難的心,
??????已加倍得到慰藉而清新,
??????我已厭倦爭(zhēng)論較勁!
??????為何在意這痛苦與渴望?
??????平靜安寧已從天降
??????啊,來(lái)吧,進(jìn)入我的胸膛!

趙汝鐸,筆名,冬雪,1961年出生,美籍華人。原為遼寧省作家協(xié)會(huì)會(huì)員、中國(guó)詩(shī)歌協(xié)會(huì)會(huì)員?,F(xiàn)為紐約全球藝術(shù)家聯(lián)盟文學(xué)委員會(huì)主席、紐約華文作家協(xié)會(huì)會(huì)員、中馬文學(xué)藝術(shù)研究院研究員、院士、《燕京詩(shī)刊》簽約詩(shī)人(作家)、鳳凰美洲總社《五洲詩(shī)軒》主編。世界詩(shī)歌聯(lián)合總會(huì)終身駐會(huì)詩(shī)人,作品多次獲獎(jiǎng)。曾出版詩(shī)集《雪夢(mèng)》、《送你一片溫馨》、《教育素質(zhì)詩(shī)篇》、《等你,在歲月的河邊》、電視長(zhǎng)篇小說(shuō)《戰(zhàn)火輕音》等九部專(zhuān)著。

