本期作者:玉蘭 (中國)
本期三語誦讀:云舒(中國)
本期總編:火鳳凰 (海外)
圖片選自百度
云舒老師三語吟誦 (中、英、粵)玉蘭老師的精品佳作
《詩和遠方》
文/玉蘭
我靈魂啟始的地方
北疆風雪飄灑的故鄉(xiāng)...
冰霜風雪深沉呼喚著
她有著千萬次美麗的遐想
這片遼遠深遂的土地上
回放著生生世世奮進與拼博
黑黑的沃土里埋藏著寶藏
大地松柏傲霜青美
紅梅映雪綻放!
遠方我親愛的故鄉(xiāng)
風雪丈量的地方
我兒時的天堂
那里的雪花紛紛揚揚
那里的寒梅勝雪欺霜
白山陡峭黑水翻浪
映雪紅梅綻放在我的故鄉(xiāng)
盎然風情在寒風中飛揚
天空漂灑的雪花潔白芳香
雪花灑滿冰凍的松花江……
遠方,我的故鄉(xiāng)
那里留下我一路的歡笑
她是我心中難忘的時光……
(2018.12.20.于北京家中)

古風:故鄉(xiāng)四季
文/玉蘭
春 曉二月楊柳青
夏 蓮荷花水中影
秋 楓紅葉醉松眠
冬 雪飄絮梅花醒
2009.10月 寫回故一篇時抒發(fā)對故鄉(xiāng)的情感作!
Poetry and distance
By Yulan
Translated by Yunshu
Where my soul started.
The snowy hometown of North
The frost and snow were deeply calling
It had millions of beautiful reverie
In this far and deep land
Play back the life of the advance bravely
and struggle hardly
Pine trees were forced the frost became
more green
Red plum blossom with snow
The far away place is my dear hometown
A place where snow is measured
My childhood’s paradise
The snowflakes were in full bloom there
Where the cold plum is better than the
snow to deceive the frost
White Mountain steep Black Water surges
The red plum blossoms in snowy in my
hometown
Full of amorous feelings flying in the cold
wind
The white fragrance of snowflakes floating
in the sky
Snowflakes sprinkled with frozen in
SonghuaRiver.
The far away place is my dear hometown
There left me laughing on the way
It is an unforgettable time in my heart.
作者簡介:
李玉蘭 中國建筑第一工程局退休?,F(xiàn)居北京大興富強東里。退休后在網(wǎng)上各文學 詩歌 朗誦群 學習 充實晚年時光 找回童年 少年 青年時期的讀書場景 。回望朝陽升起的地方!
朗誦者簡介
云舒 ,海外鳳凰詩評詩社、《國際聯(lián)合報社》、世界詩會總會主播.世界詩會瑞典總社三語主播、《紅月亮詩畫藝術社》副社長兼朗誦主播、《江南詩畫藝術院》等多個平臺主播。用雙手書寫美麗人生,用文字記錄歲月的滄海桑田,用聲音傳遞人間的脈脈真情.....
