鐘振振教授答疑信箱:
古典詩詞的文本解讀
經(jīng)常有網(wǎng)友給我發(fā)微信,發(fā)郵件,將他們在閱讀古典詩詞中讀不懂的地方告訴我,希望我給予解答。我也盡量給他們以我力所能及的幫助。由于我從事古典詩詞之學(xué)數(shù)十年,多讀了幾本書,故對于大多數(shù)問題都能提供網(wǎng)友比較滿意的答案,得到網(wǎng)友們的認(rèn)同。有朋友說,既然你已付出了這樣辛勤的勞動,為什么不整理成文,發(fā)表出來,讓更多的讀者受益呢?我覺得這個建議很好。特此借“小樓聽雨”的一方寶地,開設(shè)這樣一個專欄,希望得到大家的支持與幫助。說得不對的地方,歡迎讀者批評指正。
(三)南宋韓元吉詞《六州歌頭》詠桃花詞
詩友獨(dú)酌月下問:鐘教授您好。請教一下:我在《詞林萬選》里讀到韓元吉的《六州歌頭》有“前度劉郎”,記得劉禹錫的《再游玄都觀》也有“前度劉郎”,網(wǎng)查“前度劉郎”是成語,沒搞懂。
鐘振振答:獨(dú)酌月下詩友您好!南宋人韓元吉的《六州歌頭·桃花》詞:“東風(fēng)著意,先上小桃枝。紅粉膩。嬌如醉。倚朱扉。記年時。隱映新妝面。臨水岸。春將半。云日暖。斜橋轉(zhuǎn)。夾城西。草軟莎平,跋馬垂楊渡,玉勒爭嘶。認(rèn)蛾眉凝笑,臉薄拂燕支。繡戶曾窺。恨依依。〇共攜手處。香如霧。紅隨步。怨春遲。銷瘦損。憑誰問。只花知。淚空垂。舊日堂前燕,和煙雨,又雙飛。人自老。春長好。夢佳期。前度劉郎,幾許風(fēng)流地,花也應(yīng)悲。但茫茫暮靄,目斷武陵溪。往事難追。”請注意標(biāo)題。這是一首詠桃花的詞。宋代的詠物詞中,詠花卉的特別多。而詠花卉的詞中,又有不少是用同一個套路,就是將有關(guān)這一花卉的故事性典故,以及前人吟詠此花卉的名篇名句,融化在一起,并構(gòu)思出一個新的愛情故事來。這種做法,打個比方,有點(diǎn)“東北亂燉”的意思,用各種不同的食材,燉一鍋鮮美的湯菜。當(dāng)然,也不都是有頭有尾的愛情故事,有些只是與愛情相關(guān)的情境、片段。為什么會這樣呢?主要是因為詞這種文體在一開始就多抒寫男女之情,而花又多用來形容、比喻美女的緣故。這類詞,往往將花擬人化為各種類型的美女。
具體到韓元吉的這首詞,由于詠的是桃花,便融化了幾個與桃花有關(guān)的故事,特別是與桃花有關(guān)的詩的故事?!扒岸葎⒗伞笔瞧渲兄?。唐人劉禹錫是唐順宗時期進(jìn)步的永貞革新運(yùn)動的骨干,革新失敗后,被貶官逐出京城長安,到今天的湖南,十年后才召還。這時,朝中的官員多是他離開京城后,由他的政敵們提拔任用的了,自然在政治上與他道不同不相為謀。于是他借著看玄都觀(一處道教宮觀)桃花的由頭,寫詩發(fā)牢騷:“紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽。”(《元和十一年自朗州召至京戲贈看花諸君子》)當(dāng)政者知道了很不高興,又把他貶到偏遠(yuǎn)而蠻荒的廣東去了。又過了十二年,這時劉禹錫已經(jīng)回到了京城,重游玄都觀,而世事滄桑,觀里已經(jīng)沒有桃花了。于是他作了《再游玄都觀》詩:“百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開。種桃道士歸何處?前度劉郎今又來。”
劉禹錫的這兩首詩,本是政治諷刺,與愛情無關(guān),但它們用了一個與愛情有關(guān)的典故:東漢時人劉晨、阮肇入天臺山采藥,遇見兩位仙女,結(jié)為夫婦。半年后,二人懷念家鄉(xiāng),為此而苦惱,仙女只好放行。二人回到家鄉(xiāng),發(fā)現(xiàn)已經(jīng)過了十世。見南朝宋劉義慶《幽冥錄》(宋李昉等編《太平御覽》卷九六七引。亦作《幽明錄》,同書異名)。這浪漫神話傳說中,有兩個情節(jié)與桃相關(guān):其一,二人入山既久,無食饑餓,遙望山峰上有桃樹,遂攀登此峰,摘桃充饑。下山后便遇上了仙女。其二,二人與仙女成婚之夕,有一群仙女帶著桃來祝賀。劉禹錫姓劉,而玄都觀里種有桃樹,故詩人借用劉晨故事自稱“劉郎”。“前度劉郎”,意思是前番來過此地的劉郎。
正因為有這樣一層轉(zhuǎn)彎抹角的關(guān)系,詞人們乃將劉晨的典故與劉禹錫的詩句混合著使用,于是我們在宋詞里可以讀到許多這樣混用的篇章。如賀鑄《漁家傲》(莫厭香醪斟繡履):“倩問尊前桃與李。重來若個猶相記。前度劉郎應(yīng)老矣。行樂地。兔葵燕麥春風(fēng)里。”周紫芝《鷓鴣天·和劉長孺有贈》:“閑院靜,小桃開。劉郎前度幾回來。”王灼《酒泉子·送詣夫成都作》:“錦水花林,前度劉郎行樂處,當(dāng)時桃李臥莓苔。又重來。”張炎《南浦·春水》:“前度劉郎歸去后,溪上碧桃多少。”劉將孫《摸魚兒·甲申客路聞鵑》:“人生幾許。且贏得劉郎,看花眼慣,懶復(fù)賦前度。”
最后,我們再回過頭來為韓元吉的這首詞作總結(jié):這是一首詠花詞。這首詞里的愛情故事不必是,甚至可以說必不是詞人自己的真實的愛情故事;而只是按照此類詞的慣常做法,虛構(gòu)出來的一個具有典型性、包含人之常情的愛情故事。明白了這一點(diǎn),舉一隅而反三隅,宋詞中許多同類型的作品,也就不難讀懂了。