

朗誦者簡介:
桂清揚,江西玉山人,詩人,教授,翻譯哲學博士,浙江外國語學院教學名師,碩士生導師。浙江省作家協(xié)會外國文學委員會委員,杭州市翻譯協(xié)會副會長,國際翻譯家聯(lián)盟會員暨國際執(zhí)證譯員,香港國際創(chuàng)意學會秘書長,香港優(yōu)才及專才協(xié)會教育行業(yè)委員會副會長,國家哲學社會科學基金項目通訊評審專家暨鑒定專家,國際跨文化研究院院士。發(fā)表學術論文三百篇,出版專著、譯著、教材和論文集十余部(包括《呼嘯山莊》漢譯本)。主持并完成國家社科基金項目“七月派翻譯群體特征研究”。2019年榮獲首屆“左龍右虎杯”國際詩歌大賽榮譽詩人金獎。

這年頭活著不易
文|徐志摩
誦|桂清揚
昨天我冒著大雨到煙霞嶺下訪桂;
南高峰在煙霞中不見,
在一家松茅鋪的屋檐前
我停步,問一個村姑今年
翁家山的桂花有沒有去年開得媚,
那村姑先對著我身上細細的端詳:
活象只羽毛浸癟了的鳥,
我心想,她定覺得蹊蹺,
在這大雨天單身走遠道,
倒來沒來頭的問桂花今年香不香。
"客人,你運氣不好,來得太遲又太早;
這里就是有名的滿家弄,
往年這時候到處香得兇,
這幾天連綿的雨,外加風,
弄得這稀糟,今年的早桂就算完了。"
果然這桂子林也不能給我點子歡喜:
枝頭只見焦萎的細蕊,
看著凄慘,唉,無妄的災!
為什么這到處是憔悴?
這年頭活著不易!這年頭活著不易!

詩人簡介:
徐志摩,原名章垿,字槱森,小字又申,后改名志摩,筆名南湖、云中鶴等,浙江海寧人,中華民國著名新月派現(xiàn)代詩人,散文家,亦是著名武俠小說作家金庸的表兄。徐志摩出生于富裕家庭,并曾留學英國。一生追求“愛”、“自由”與“美”,這為他帶來了不少創(chuàng)作靈感,亦斷送了他的一生。徐志摩倡導新詩格律,對中國新詩的發(fā)展做出了重要的貢獻。


注:圖片來自網(wǎng)絡。
舉報