
鐘振振博士 1950年生,南京人。現(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻(xiàn)整理研究所所長。兼任國家留學(xué)基金委“外國學(xué)者中華文化研究獎(jiǎng)學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國韻文學(xué)會(huì)會(huì)長,全球漢詩總會(huì)副會(huì)長,中華詩詞學(xué)會(huì)顧問,中央電視臺(tái)“詩詞大會(huì)”總顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。

(十二)雁跡=大雁的蹤跡?
詩友知畏齋問:鐘教授您好! 讀清人張穆詩《有強(qiáng)以楊忠愍雁跡屬題者為舉舊聞告之二首》,我知道“楊忠愍”即明朝中期著名諫臣楊繼盛,嘉靖三十二年(1553)上疏力劾嚴(yán)嵩“五奸十大罪”,遭誣陷下獄,三十四年(1555)遇害。明穆宗即位后,以楊繼盛為直諫諸臣之首,追謚“忠愍”。請問,“雁跡”是代指其平生蹤跡、事跡嗎? 鐘振振答:知畏齋詩友,“雁跡”在古詩詞里一般指“大雁的蹤跡”或“大雁留下的痕跡”;但在張穆這首詩里,卻不是代指楊繼盛的平生蹤跡或事跡,而是“贗跡”,指楊繼盛手書墨跡的贗品。詩題是說:有人誤以楊繼盛手書墨跡的贗品為真跡,非要張穆為之題詩不可,張穆便舉自己過去的見聞,直言不諱地告訴他,這是假的! “雁”和“贗”,就贗品這一義項(xiàng)而言,是“古今字”關(guān)系。古無“贗”字,大雁、贗品皆用“雁”;后人加“貝”作“贗”,以區(qū)別于大雁之“雁”,專用于贗品這一義項(xiàng)。二字的出現(xiàn)有早晚的區(qū)別,故稱“古今字”?!肮沤褡帧迸c“通假字”,用法似乎相同,但性質(zhì)是不一樣的。“通假字”是同時(shí)存在的字,可雙向或單向通用、借用。一般詩友,在理論上知道“古今字”與“通假字”有區(qū)別就好;至于具體的某字與某字,是“古今字”還是“通假字”關(guān)系,分辨不清,也不打緊——那是文字學(xué)專家的工作,我們只要曉得“雁跡”有可能指“贗跡”,就夠了。當(dāng)然,您要是給張穆此詩作注并出版,千萬不要說“雁”通“贗”,最好說“雁”是“贗”的古字、本字。 下面,我們列舉一些古文獻(xiàn)中的實(shí)際用例來證明:“雁”是“贗”的古字、本字;即便在“贗”字出現(xiàn)以后,仍有人用“雁”字來表達(dá)“贗”的義項(xiàng)。 (1)戰(zhàn)國末《韓非子·說林下》:“齊伐魯,索讒鼎。魯以其雁往。齊人曰:‘雁也?!斎嗽唬骸嬉??!?/span>齊曰:‘使樂正子春來,吾將聽子?!斁垬氛哟?,樂正子春曰:‘胡不以其真往也?’君曰:‘我愛之?!鹪唬骸家鄲鄢贾拧!贝笠馐钦f:齊國攻打魯國,索要魯國的一只名叫“讒鼎”的寶鼎。魯國不如齊國強(qiáng)大,打不過齊國,只好仿造了一只讒鼎送去。齊國國君說:“這是假的!”魯國國君說:“這是真的!”齊國國君說:“你派樂正子春(以誠實(shí)著稱的魯國官員)來,我就相信你?!庇谑囚攪鴩阏垬氛哟撼鍪?。樂正子春說:“為什么不送真的去呢?”魯國國君說:“我愛惜這寶鼎,舍不得?!睒氛哟捍鸬溃骸盀槌嘉乙矏巯ё约旱男抛u(yù)!(我不愿意說假話,如果送的是贗品,恕為臣不能從命?。?/span> (2)西晉陸機(jī)《羽扇賦》曰:“鳥不能別其是非,人莫敢分其真雁。”“真雁”,別本作“真贗”。 (3)唐人韓愈《崔十六少府?dāng)z伊陽以詩及書見投因酬三十韻》詩曰:“前計(jì)頓乖張,居然見真雁。”“真雁”,別本作“真贗”。南宋魏仲舉《五百家注昌黎文集》卷四曰曰:“贗,偽物。祝(鐘按:宋人祝充)曰:字亦作‘雁’。《韓非子·說林》:‘齊伐魯,索讒鼎。魯以其雁往。齊人曰:雁也。魯人曰:真也?!ㄧ姲矗核稳朔炅兀┰唬骸稖毓籍悺罚ㄧ姲矗核抉R光《資治通鑒考異》):宋太宗奉始元年,華愿兒言于廢帝曰:官為‘雁天子’。臣光(鐘按:司馬光)曰:《宋書》作‘應(yīng)天子’,《宋略》作‘雁天子’。按《字書》:贗,偽物也。韓愈詩曰‘居然見真贗’,書或作‘雁’。今從《宋略》?!蹦纤瓮醪蟆秳e本韓文考異》卷四略同而文字稍簡省,不贅錄。明人徐時(shí)泰《東雅堂昌黎集注》卷四,南宋廖瑩中注亦曰:“贗,偽物。字亦作‘雁’。《韓非子·說林》:‘齊伐魯,索讒鼎。魯以其雁往。齊人曰:雁也。魯人曰:真也?!?/span> (4)南宋張邦基《墨莊漫錄》卷七曰:“韓退之詩云:‘前計(jì)頓乖張,居然見真贗?!稄V韻》及《字書》云:贗,五晏切。注:偽物也。……《韓非子》曰:齊伐魯,索镵鼎(鐘按:當(dāng)作‘讒鼎’)。魯以其贗(鐘按:當(dāng)作‘雁’)往。齊曰:雁也。魯曰:真也。古乃以‘雁’為‘贗’,亦借用也。今人若作‘真雁’,人必笑也?!贝藯l言“古乃以‘雁’為‘贗’,亦借用也”,是誤以“古今字”為“通假字”,不可從。 (5)南宋王明清《揮麈后錄》卷八載:“道家者流謂蟾蜍萬歲,背生芝草,出為世之嘉祥。政和初,黃冠用事,符瑞翔集。李譓以待制守河南,有民以為獻(xiàn)者,李譓即以上進(jìn)。祐陵大喜,布告天下……命以金盆儲(chǔ)水,養(yǎng)之殿中。浸漬數(shù)日,漆絮敗潰,雁跡盡露。上怒,黜李譓為單州團(tuán)練副使。”大意是說:道教稱,萬年的蛤蟆背上能生靈芝草,此物一出,是世間的大祥瑞。宋徽宗政和初年,道士受到重用,天下各種各樣的祥瑞都冒出來了(當(dāng)然都是假的)。有個(gè)名叫李譓的做河南府的長官,當(dāng)?shù)赜腥司尤猾I(xiàn)上一只背生靈芝草的萬歲蛤蟆,李譓趕緊把它進(jìn)獻(xiàn)給徽宗。徽宗大喜,把這件事布告天下百姓。并下令用金盆盛滿水,將蛤蟆養(yǎng)在皇宮大殿里。不料泡了幾天水,作假的跡象徹底暴露,原來“靈芝草”是用絲綿和油漆粘在蛤蟆背上的!徽宗大怒,便把李譓貶到單州去了。 (6)宋人龔頤正《芥隱筆記》“眞贗字”條曰:“退之《與崔十六》詩:‘前計(jì)頓乖張,居然見眞贗。’‘贗’字,《字書》云:偽物也。蓋出《韓非子》:齊伐魯,索饞鼎(鐘按:當(dāng)作‘讒鼎’)。魯以其雁往。齊曰:雁。魯曰:眞也。古止用‘雁’字。” (7)清人葛金烺《愛日吟廬書畫錄》卷二錄清人吳德旋《跋明董其昌臨絕交書卷》曰:“董思翁書《絕交》,其自跋謂曾見真跡,乃右軍(鐘按:王羲之)書。思翁精鑒,固當(dāng)不誤,然如今所傳刻本,略無遠(yuǎn)致,決非右軍書矣。《淳化閣帖》中所收右軍書,雁筆頗多。” (8)清人徐康《前塵夢影錄》卷上曰:“隨園(鐘按:袁枚)每托心農(nóng)(鐘按:汪穀)以菊香膏料造墨,分貽名公巨卿。余所及見者,如‘秋帆尚書吟詩之墨’,腰員(按:圓)扁形,線云環(huán)繞,陰面‘隨園叟袁枚制’。一曰‘思元主人吟詩之墨’,長方式,背‘隨園叟袁枚恭制’,主人為豫邸世子。一曰‘敬齋相公吟詩之墨’,背‘倉山叟袁枚制’,長方式,員(按:圓)首。一曰‘雨窗先生吟詩之墨(原書小字注:阿林保)’,一曰‘麗川中丞吟詩之墨(原書小字注:奇豐額)’,背皆書‘隨園叟袁枚制’,形色同前,皆重六錢。其分遺女弟子者,式如白鳳膏,重三錢。面‘閨秀吟詩之墨’,背‘隨園手制’。老友黃心齋國珍云:隨園廣交游,內(nèi)自王侯,外至封圻,尙風(fēng)雅者,無不造墨贈(zèng)遺。如禮邸世子,《小倉山房集》中見其投贈(zèng)詩文,必有贈(zèng)墨。然余生平所見,只此數(shù)種。劫后更為希覯。若近時(shí)肆中所售‘隨園先生著書之墨’,真同泥塊,最為雁品下乘,明眼人咸能辨之。” (9)同上:“程君房(原書小字注:大約)有《墨譜》十六巨冊,前題后跋,皆有聞?dòng)谑馈D繪之工,丁云鵬、吳左于居多。雕鏤之精,為萬歷時(shí)稱絕作。因夥友方于魯(原書小字注:違元)負(fù)心,冊后附《中山狼傳》,并圖四幅,所記負(fù)心者,不廑(鐘按:不僅)于魯然。于魯亦以鬻墨起家,《中山狼傳》一岀,方氏蒙垢,遂刻《墨苑》一書以相敵,并岀資購毀此傳,故傳世者絕少。方氏書,刻工不及程氏,即松煙工料亦不逮。乾嘉年間藏墨者,置程、方二家不加品藻,以其設(shè)肆,不足珍賞。第至今又越百年,且遭兵燹,即程、方所制之墨亦不可得。相傳二家皆有上乘,凡一兩以內(nèi)者,皆名流托造,無不佳妙,若大塊文章,只堪悅目耳。近時(shí)岀有‘九子墨’‘九師圖形墨’,亦借二家之名,實(shí)則為雁品之最下者。” 至于明確指出“雁”即“贗”的古代學(xué)者及其論述,則有: (10)明人焦竑《俗書刊誤》卷七曰:“‘贗’古作‘雁’。華愿兒:廢宋主為‘贗天子’。‘贗’字始見《宋書》?!?/span> (11)清人吳景旭《歷代詩話》卷六十曰:“鵝酷似雁而德不然,故凡以偽亂真者曰‘雁’。《韓非子》云:齊伐魯,索饞鼎(鐘按:當(dāng)作‘讒鼎’)。魯人以其雁往。齊人曰:雁。魯人曰:真。陸機(jī)云:‘人莫分于真雁?!n愈詩:‘居然見真雁?!?/span>古乃以‘雁’為‘贗’,亦借用也(鐘按:此乃沿襲南宋張邦基《墨莊漫錄》之誤)。今作‘贗’。宋華愿兒稱廢帝為‘贗天子’,‘贗’字始于此。楊升庵(鐘按:明人楊慎)謂《梁書》檄文‘潛窺雁鼎’,疑用《戰(zhàn)國策》顏率求鼎難事,又或用柳下惠岑鼎事。升庵亦無確據(jù)乎?” (12)清人黃生《義府》卷下《雁鼎》條曰:“《韓非子》:齊索饞鼎(鐘按:當(dāng)作‘讒鼎’),魯以其雁往。齊曰:雁也。魯曰:真也。‘雁’當(dāng)讀為‘偽’,古字音近而借用也。古‘為’讀如‘訛’。又古之所謂‘雁’,即今之所謂‘鵝’,疑古‘雁’正作‘鵝’音。則‘雁’‘偽’之聲可通轉(zhuǎn)矣。”此條從古音韻學(xué)的角度,推考上古“雁”“偽”讀音近似,故“偽”字可用“雁”字借代。這只是他的一家之言,雖言之成理,持之有故,但未必定是。其他學(xué)者還有別的考證意見。為了避免治絲益棼,這里就不一一介紹了。 (13)清人毛奇齡《續(xù)詩傳鳥名卷》卷一曰:“古凡假借之物以偽亂真者,皆名曰‘雁’。如《韓非子》:齊伐魯,索讒鼎。魯人以其雁往。齊人曰:雁。魯人曰:真。而陸機(jī)為文,猶尚有‘人莫分于真雁’句。相傳宋華愿兒稱廢帝為‘贗天子’,《宋書》始出‘贗’字?!?/span> (14)清人王士禛《居易錄》卷三十三曰:“《升庵集》(鐘按:明人楊慎著):《梁書》檄文‘潛窺雁鼎’,‘雁鼎’疑用《戰(zhàn)國策》顏率求鼎難事,又或用柳下惠岑鼎事,則‘雁’當(dāng)作‘贗’。按古‘雁’‘贗’字通用,升庵深于字學(xué),何未考耶?”王士禛批評楊慎誤以“雁”為“贗”的訛字,固然比楊慎高明;但他說“古‘雁’‘贗’字通用”,亦不知二者為“古今字”,非“通假字”,可見古代的博學(xué)鴻儒,也難免會(huì)有百密一疏的知識盲點(diǎn)。 (15)清人陳大章《詩傳名物集覽》卷一曰:“物之偽者稱為‘雁’,一作‘贗’。宋華愿兒稱帝為‘贗天子’。韓愈詩:‘前計(jì)頓乖張,居然見真雁?!?/span> (16)清人吳玉搢《別雅》卷四曰:“真雁,真贗也?!俄n非子·說林篇》:‘齊伐魯,索讒鼎。魯以其雁往。齊人曰:雁也。魯人曰:真也。’按‘真贗’字本但作‘雁’,‘贗’乃后人所作。”
歡迎樓友們繼續(xù)在公眾號專輯后面,留言您想請教鐘教授的有關(guān)詩詞方面所有問題。答案會(huì)在本刊陸續(xù)公布。另,此是屬于鐘教授的個(gè)人專輯,如您覺得內(nèi)容不錯(cuò),點(diǎn)贊紅包會(huì)入鐘教授專輯專用帳戶。鐘教授語,讀者關(guān)注閱讀就是支持,贊賞的紅包,都用于贈(zèng)書(鋼筆字詩詞,書,刊……)。投桃報(bào)李,非以為報(bào)也,永以為好也!請贊賞鐘教授專輯的詩友們加小編微信號15021309959,小窗賜知地址,以便郵寄。

舉報(bào)