作 者:趙汝鐸(美國)
海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度

法國詩歌賞析
餘香在記憶的玫瑰中
作者:趙汝鐸(美國)
法蘭西共和國是地處歐洲的一個具有浪漫色彩國度,在世界也有著舉足輕重的地位。法國有著悠久的文化歷史,距今180萬年前就有人類居住,早在舊銅器時代晚期,多爾多涅省的拉斯科洞窟壁畫最爲(wèi)著名。他們經(jīng)歷了遠(yuǎn)古時代、古典時期、中古時期、中古後期等等不同歷史時期,直到走進(jìn)現(xiàn)代歷史。法國經(jīng)厤著各種戰(zhàn)亂和血腥的大革命,七月革命在1848年又被二月革命推翻,建立第二共和國,之後在1852年“拿破侖三世”又建立了法蘭西第二帝國,同時也在逐漸提升國際地位。1958年10月5日戴高樂宣告成立法蘭西第五共和國。直到1969年戴高樂因‘關(guān)於削減參議院權(quán)力的修憲案公投’失敗而宣佈辭去總統(tǒng)職務(wù)。如今,法蘭西共和國雖然已經(jīng)進(jìn)入國家平等自由的新時代,但依然面臨恐怖主義的威脅。
法國一直以來都是世界文化藝術(shù)中心,擁有衆(zhòng)多的世界聞名建築和藝術(shù)家和詩人、文學(xué)家,如:巴黎聖母院、埃菲爾鐵塔、雕塑大師羅丹、享譽(yù)世界的著名作家雨果等等,尤其是象徵自由、平等、博愛的《馬賽曲》已被定爲(wèi)法蘭西國歌。另外,法國人有著一個熱情奔放性格,也是一個彬彬有禮的好客民族。尤其在法國玫瑰花表示示愛的意思,不可隨意將玫瑰花送於女士。而我們今天欣賞的由法國詩人馬赫賽林.德斯波赫德,瓦爾摩爾寫的《Les Roses de Sa adi》譯文《薩迪的玫瑰》就是關(guān)於玫瑰花的一首詩歌,他的詩歌在法國詩壇也有一定的影響力。
詩歌全文大意如下:“今天早晨我想把玫瑰帶給你;/但我把太多玫瑰塞在腰帶裡/腰帶打的結(jié)太緊/無法把它們都放進(jìn)。/腰帶的結(jié)鬆開了。/玫瑰被風(fēng)吹走了。/所有的花都被吹進(jìn)了海裡,/風(fēng)承載著它們,/ ?把它們帶到海水中/沒一朵返回家中。/?波浪看上去發(fā)紅?/宛若極度激動。/今夜我的衣服留有餘香/ ?在記憶中散發(fā)清香。”這首詩共分三段,描寫年輕人薩迪帶著玫瑰花準(zhǔn)備送給心上人的一個動人故事。

先來欣賞第一段,“今天早晨我想把玫瑰帶給你;/但我把太多玫瑰塞在腰帶裡/腰帶打的結(jié)太緊/無法把它們都放進(jìn)。”詩人在開篇的第一句,詩人以第一人稱交代了時間、地點(diǎn)、人物。這是一個陽光明媚的清晨,‘我’懷著一顆美好、希望而激動的心情,到鮮花店買下剛送來的盛開著紅色的玫瑰花兒。而這裏的‘我’是指一位叫薩迪的年輕人。詩中沒有直接交代鮮花店,但我們從詩句中已經(jīng)看到,詩人用了中國古代書法大家柳公權(quán)的“藏鋒”之筆寫出“玫瑰”,而在玫瑰花的背後,卻暗表有一個買玫瑰的鮮花店。同時,詩人用‘想’和‘帶’兩個字,把薩迪要去給戀人送玫瑰花兒的心情刻畫的淋漓盡致。在第二、三、四句中,詩人又進(jìn)一步刻畫著年輕人薩迪的心理和動作。詩人用一個動詞‘塞’字,生動、象形地描繪出年輕人求愛的激動心情,接著第一段的結(jié)尾兩句“腰帶打的結(jié)太緊/無法把它們都放進(jìn)?!?/span> 詩人又用遞進(jìn)的方法,用兩組形容詞“太緊”和“無法”生動地描刻畫了薩迪心理那種激動和緊張情緒,他怕腰帶如果不打緊,那些玫瑰花會丟掉,可是他卻忘記由於腰帶結(jié)打得太緊,使那些美麗的的玫瑰花無法放進(jìn)去。這一段裏詩人主要想表述愛情的動力是巨大,也是美好的,就像那盛開的玫瑰花兒。
接下來看全詩的第二段“腰帶的結(jié)鬆開了。/玫瑰被風(fēng)吹走了。/ ?所有的花都被吹進(jìn)了海裡,/風(fēng)承載著它們,/把它們帶到海水中,/沒一朵返回家中?!庇伸都磳⒁姷叫膼鄣娜耍?/span>薩迪高興地來到海邊約會的地方準(zhǔn)備與戀人見面,他在焦急的等待中,由於精神過度緊張,自己衣服腰帶結(jié)鬆開了,他怎麼也不會想到,插在腰間的玫瑰花全部落到沙灘上,被海風(fēng)吹到了海水中,玫瑰花順著海浪的潮湧飄向遠(yuǎn)處,一朵也沒有返回自己心的家園。這裏詩人用“風(fēng)承載著它們”這樣浪漫的句子,來描繪玫瑰花在風(fēng)中曼舞的美麗景象,一個‘載’字把‘風(fēng)’的動態(tài)形象地刻畫出來,托物喻物,手法巧妙,體現(xiàn)了法國詩人的浪漫情懷??蛇€是感到惋惜那些玫瑰一朵也沒有留下,全部隨海水飄向遠(yuǎn)方。詩人在這裏雖然沒有直接交代心愛的姑娘沒有來,卻用被風(fēng)吹到大海的玫瑰花,來暗喻薩迪心中渴望已久的愛情,就這樣消失在茫茫的大海之中。
全詩的第三段寫出詩人的感慨,如:“波浪看上去發(fā)紅/宛若極度激動。/今夜我的衣服留有餘香/ 在記憶中散發(fā)清香。”詩人用“發(fā)紅”這樣一個形容詞,將海浪中汎起的波濤染紅,詩人看到薩迪愛情生命中流淌的鮮血,聽到大海為愛情的挽歌吟唱,也在現(xiàn)出詩人對愛情的人生觀和忠貞。在世人眼裏,這一切又仿佛如一幅色彩濃鬱的油畫,生動、形象、細(xì)膩地描繪出愛的真諦。而詩人又用留在衣服上的‘餘香’將油畫裏那朵玫瑰散發(fā)的香味,留在了詩人心中,雖然“沒一朵返回家中”然而,象徵愛情的玫瑰花,卻在永恆地“記憶中散發(fā)清香。” 正如英國的一句諺語:“贈人玫瑰,手有餘香” 説得那樣,只要你真心對待身邊哪怕是微小的事情,如同曾人一朵玫瑰這樣微不足道的事情,它所帶來的溫馨都會在贈花人和愛花的人心底彌漫,留下永不消逝的餘香。同時,也在告訴人們一個道理,好事即使未如願,縂還不至於毫無收穫。
馬赫賽林.德斯波赫德,瓦爾摩爾的詩歌創(chuàng)作,不但具有法國民族古典文學(xué)的特點(diǎn),講究詩歌的韻律,也有追求意象美的浪漫風(fēng)格, 在人性的刻畫方面,詩人并沒有逃避現(xiàn)實(shí),以及對生活愛情的不滿,反而展現(xiàn)了詩人渴望美好向上的生活願望和一顆感恩的心。
??
附原文詩: Les Roses de Sa adi
?par Marceline Desbordes Valmore
J'ai voulu ce matin te rapporter des roses;
Mais j'en avais tant pris dans mes ceintures closes
Que les noeuds trop serrés n'ont pu les contenir.
Les noeuds ont éclaté. Les roses envolées
Dans le vent, à la mer s'en sont toutes allées.
Elles ont suivi l'eau pour ne plus revenir.
La vague en a paru rouge et comme enflammée.
Ce soir, ma robe encore en est toute embaumée . .
Respires-en sur moi l'odorant souvenir.
?? 薩迪的玫瑰
作者:【法國】馬赫賽林.德斯波赫德,瓦爾摩爾 .
??今天早晨我想把玫瑰帶給你;
??但我把太多玫瑰塞在腰帶裡
??腰帶打的結(jié)太緊
??無法把它們都放進(jìn)。
??腰帶的結(jié)鬆開了。
??玫瑰被風(fēng)吹走了。
??所有的花都被吹進(jìn)了海裡,
??風(fēng)承載著它們,
??把它們帶到海水中,
??沒一朵返回家中。
??波浪看上去發(fā)紅
??宛若極度激動。
??今夜我的衣服留有餘香
??在記憶中散發(fā)清香。
本文被法國論壇網(wǎng)站刊登

趙汝鐸,筆名,冬雪,1961年出生,美籍華人。原為遼寧省作家協(xié)會會員、中國詩歌協(xié)會會員?,F(xiàn)為紐約全球藝術(shù)家聯(lián)盟文學(xué)委員會主席、紐約華文作家協(xié)會會員、中馬文學(xué)藝術(shù)研究院研究員、院士、《燕京詩刊》簽約詩人(作家),《五洲詩軒》主編。曾出版詩集《雪夢》、《送你一片溫馨》、《等你,在歲月的河邊》、《教育素質(zhì)詩篇》,電視長篇小說《戰(zhàn)火輕音》等九部專著。散文、詩歌作品多次獲獎并結(jié)集入典出版,作品散見法國等海外華文報刊雜志。其中在2018年3月獲"世界華人文學(xué)、藝術(shù)精英獎"和“文化交流杰出貢獻(xiàn)獎”,2018年10月被中馬文學(xué)藝術(shù)研究院授予“中國國際文學(xué)藝術(shù)家終身成就獎”。并被中國文化遺產(chǎn)保護(hù)研究院文學(xué)書畫藝術(shù)院收入中國文化人才庫。2019年獲臺灣“海外華文著述獎詩歌類佳作獎”。詩集《等你》被紐約市皇后區(qū)圖書館館藏。

