齊人有一妻一妾而處室者,其良人出 ,1.則必饜酒肉而后反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾日:“良人出,則必酒肉而后反;問其與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來。吾將矙良人之所之也?!?/div>
蚤起,2.施從良人之所之,3.遍國中無與立談者。卒之東郭墦間,4.之祭者乞其余;不足,又顧而之他一一此其為魘足之道也。
其妻歸,告其妾曰:"“良人者,所仰望而終身也,今若此!”與其妾訕其良人而相泣于中庭,而良人未之知也,施施從外來,5.驕其妻妾。
由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣。
【注釋】
①良人:丈夫。鄭玄注:“婦人稱夫日良。"②蚤:假借字,同“早”。③施(yi):古"斜”字,是說不從正路走。④墻(fan):墳墓。⑤施施(shi):得意洋洋的樣子。

【譯文】
齊國人中有戶一妻一妾住在一起的人家,他們的丈夫每次外出就一定吃飽酒肉才回來。他的妻子問他一同吃喝的是些什么人,就說都是有錢有勢的人。他妻子告訴他的妾說:“丈夫外出就一定吃飽了酒肉才回來;問他一起吃喝的人則說都是有錢有勢的,但從沒有顯貴的人到家來,我要暗中察看丈夫的行蹤?!鼻逶缙饋恚愎諒澞ń堑鼐o跟丈夫出去。滿城中并沒有誰站下來和他交談的;最終丈夫去了東郊的墓地,向上墳祭奠的人乞討剩余的供品,不夠,又張望著向其他人乞討,這就是他吃飽喝足的方法。他妻子回來告訴他的妾說:“丈夫是我們依靠著過一輩子的人,現(xiàn)在卻做出這樣的事來。”于是跟他的妾一起咒罵丈夫,在廳堂相對哭泣。丈夫卻一點也不知情,洋洋自得地從外面回來,為自己的妻妾炫耀。
由君子看來,在現(xiàn)實生活中,人們用來求取升官發(fā)財富貴騰達的手段,能夠使他們的妻妾不感到羞辱而相對哭泣的 ,那幾乎是很少的。

郭社會又名郭克會,筆名森燚,山東省汶上縣人,男,漢族,現(xiàn)居廣州。只上過小學,自學法律專業(yè),獲山東大學畢業(yè)證書,干過律師。曾通過行政訴訟分別撤銷過濟寧市政府砍樹有獎的文件,山東省政府收費不當?shù)奈募?。中華詩詞學會會員,央視禮賓書特聘簽約詩人,中國詩歌百年華語詩歌百位奠基人之一,世界圣火藝術妍究院理事,世界漢語文化作家協(xié)會廣州分會副主席。曾獲2018年首屆詩歌大賽一等獎,《當代百家經(jīng)典》全國征稿大賽榮獲十佳詩人第三名,世界華語文學精英爭霸賽杰出詩人獎等大獎。作品分別在《中華詩詞大辭典》等多部大型書籍發(fā)表。

舉報