

作者簡介:
冰 火,原名石大衛(wèi),博士,教授,長安人士,自由撰稿人,浪漫詩人,劍橋?qū)W者。愛好詩歌與文學(xué)創(chuàng)作,多有佳作發(fā)表于歐美海外詩刊,各大網(wǎng)絡(luò)平臺。定居美國,目前在英國劍橋大學(xué)研究居住。

思鄉(xiāng)三弄
文/冰火(美國)
秦漢鐵馬錚錚的遺骨 滋潤了故鄉(xiāng)泥土的芬芳
驕陽與殘雪 演繹多少冰與火的絕唱
大風(fēng)起 黃土飛揚(yáng) 碗碗腔蕩漾著麥穗的清香
八百里秦腔 嘶吼著千年的悲愴
暮鼓晨鐘 喚醒關(guān)中書生們的傳唱
雁塔飄來的佛音 聲聲漫過了秦嶺的峰巒疊嶂
疲憊的心 潑滿了油辣與咸酸味道
干渴的身體 呼喚一碗靈魂的湯
浐灞的月光 依然放映著歷史的傳奇舊事
風(fēng)花雪月的長安 曲江畔的寒窯愛情和驪山的長恨別歌
月圓的星空 填滿了我濃濃的 鄉(xiāng)愁的傷
你是否聽見 萬里之外 游子的思鄉(xiāng)情愫 聲聲嘆息

注:2020 庚子夏 月圓夜 北美疫情起伏 政令混亂 民氣不暢 危機(jī)四伏 適逢壽辰 父母遙祝 心自感恩慚愧 思鄉(xiāng)情重 以此為念 祈神佑 愿諸事順利如愿。


注:圖片來自網(wǎng)絡(luò)。