
作 者:龔如仲(Ralph)
海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度

七絕?難忘四季(8首)
文/龔如仲(Ralph)
(1)早春二月
鵝黃翠綠滿西園,送暖春風二月天。
相映桃花紅似火,歸來燕子舞翩躚。
(2)夜過沙涇港
弱水長河緩緩流,一輪素月伴孤舟。
三更難見漁郎面,唯有春風過岸頭。
注:沙涇港位于上海虹口區(qū)香煙橋路頂頭,是一條連接蘇州河的支流。余兒時故居與此河近在遲尺,這首詩作于余讀高中二年級之際。

(3)夏日,和龍祥君
序:某夏日,滬上龍祥君發(fā)來【溽暑冠雨】七言詩兩首并附序言。其詩之一曰:“炸雷驚動天幕松,團云黑沉轉空濛。檐頭雨綻成煙縱,卻見蜻蜓戲水中”;其二曰:“萬物皆有靈性在,一心求得諒始終。春花映照秋月好,暴雨澆透滿目蔥?!?/span>其序言曰:“近二日,暴雨如注、瞬消暑酷。觀雨思天地功德,四季業(yè)勢。有感而發(fā),天道無咎”。余讀此詩之際,時值天降細雨,憑窗遠眺,見遠處有一荷塘,幾株青松繁茂池邊,數(shù)個小兒嘻戲于樹下。余觸景生情,故步龍祥君詩之原韻,作七絕兩首,以圖共樂。
(一)
樓高視遠觀蒼松,雨滿長空天杳濛。
家有童兒得放縱,瘋跑繞樹意趣中。

(二)
雨打青荷瑩珠在,蓮蓬秋實享初終。
花紅藕白炎天好,水潤蒼松更翠蔥。
注: 1)杳濛:杳濛(音meng ),迷茫、模糊不清。典于明·李夢陽【玄明宮行】:“光景閃爍倏忽異,云煙鬼怪芃杳濛(倏,音shu; 芃,音peng)。”
2)初終:始終之意。
3)炎天:夏天是也。

(4)夏日夜雨
最是惱煩蒸籠天,流金鑠石熱升煙。
風婆雨伯夜相會,晨起清涼更欲眠。

(5)秋夜漫步
脫罷酷暑一身輕,漫步小園花間行。
喘月吳牛誰可見,秋蟲歡奏曲分明。
(6)秋夜思遠客
別過夏暑迎秋日,夜冷風寒緊衣衫。
獨上高樓思遠客,月光如洗映歸帆。

(7)雪中秀竹
傲霜孤直一君子,飛雪迎風笑看時。
秀勁絕倫思鄭燮,無忘禹錫竹枝詞。
注:1)秀勁絕倫:此乃清代文學家、書畫家、詩人鄭板橋(鄭燮)對竹子的評價。鄭板橋一生畫竹,尤精墨竹,主張不泥古法,師法自然,“極工而后能寫意”,乃畫竹之大家。
2)竹枝詞:竹枝詞乃唐?文學家、哲學家、大詩人劉禹錫之代表作之一,共有竹枝詞十一首,分兩組,是以青年男女愛情為主題、極具民俗特色的佳作,流傳很廣。

(8)峰頂青松
青松冬雪巧逢時,互說經年苦戀思。
笑看世間千載事,玉屏峰上展英姿。
注:玉屏峰:安徽黃山市之著名景點玉屏峰建有文殊菩薩道場之文殊院,文殊院前一迎賓松植于唐代,樹齡已逾1500載。

【作者簡介】
龔如仲(英文名ralph),生于中國上海。中國對外經濟貿易大學英語一系畢業(yè),畢業(yè)后在鐵道部援建坦贊鐵路工作組任英語翻譯(曾在非洲工作四年)。中國國際廣播電臺英語部英語播音員、記者,外貿部中國輕工業(yè)品進出口總公司出口二處業(yè)務員、副處長,外貿部輕工業(yè)品進出口總公司駐美國公司總裁(處長)。2012年至2016年,臺灣采薇出版社出版自傳《歲月如重》《東西南北中國人---細談如何在大陸做生意》《悠然時光》和《悠然時光---如仲詩語》。2018年4月,中國國際廣播出版社出版《悠然齋詩文選》,2018年9月,中國國際廣播出版社出版《花兒在身邊開放》?,F(xiàn)為中華詩詞學會會員、中國經典文學網(wǎng)特約作家、臺灣采薇出版社顧問。世界詩會聯(lián)合總會【北歐總社】、【好萊塢總社】常務總社長。
