
作 者:李華/ Leanne Li
海外頭條總編審 王 在 軍 (中國(guó))
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國(guó))
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度

Book Title : < Asking the World> 《把世界問(wèn)了》 24/09/2020
Writing the poems for the one you love every day is my passion. Nothing can make me happy like this in this world. Love is the meaningful of life whenever you are. Let our soul run towards the beautiful love…
-----Leanne Li
I love you passionately
Hua Li / leanne Li
The wind is outside the window
Admire the rain dancing
It goes round and round
Thinking of ways to blend into the song in the rain
I turn on the head lights
Let it becomes the centre of the world
And
I appreciate this rainy night when thinking of him
Turn off the computer and WiFi
The sea in the distance is so peaceful and gracious
Scattered in the rose garden by the roadside
A few packets of grass is sad
It must be taken out by the hard-working gardener
I long for to open the car door
To meet his wise figure
We can dance in the rain
I appreciate the heavy rain as it is so beautiful
In front of the mirror
The facial mask is the color of tonight
Youth will never kill the time
Romantic music has played
Love is rippling in the heart lake full of his handsome smile
I dance happily while close my eyes
His handsome figure is my power
I can hear his whispers running with my soul
The stunning scenery I must bring only for him
Love him forever and ever

我熱烈的愛著你
李華/ Leanne Li
風(fēng)兒在窗外
欣賞著雨的舞步
它轉(zhuǎn)著圈
想著法子融入雨中曲
我打開車燈
讓一點(diǎn)柔和的燈旋轉(zhuǎn)出亮
我欣賞這樣的雨夜
合上電腦 WiFi
遠(yuǎn)處海面寬闊的讓人振奮
路邊的玫瑰園里零星的散落著
幾包小草
定是辛勤的園丁揮舞的汗水
我好像打開車門
逢著他的腳步
即使風(fēng)雨那又有什么
浪漫有的是
鏡子前
面膜是今夜的顏色
青春絕不讓時(shí)光過(guò)去應(yīng)有的
靚麗
音樂已經(jīng)響起
愛就在心湖蕩漾滿是他的瀟灑
我舞著
他定能在世界的那角書寫
低語(yǔ)
震撼人心的風(fēng)景有
就在今夜

作者簡(jiǎn)介:
李華(Leanne li)中國(guó)陜西人,現(xiàn)居英國(guó),記者,傳媒策劃人,專欄作家。無(wú)論倫敦是深沉還是陽(yáng)光燦爛,享受用LEANNE視線來(lái)感知和聆聽每一個(gè)您的聲音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.
