
作 者:李華 Leanne li(英國)
海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度

08/10/2020 那甜美 The Sweetness 《把世界問了》
The Sweetness
By Li Hua/ Leanne li
It seems cold outside
Otherwise why my hands are so cold
Reaching out to pick up Autumn leaves on the barbecue
One slice, two slices, three slices
There seems to be messages on the golden leaves
Is it my girl’s love words?
I was so excited
Sweet words will be enough to erase the coldness of my palms
My dense thinking
She can feel it, can she?
If she is by my side now
I would take her hand go for a walk
Go swinging on the lawn
Listen to the evening confession
Such a romance
But at this time, I would rather
Sitting on the sofa looking out the window
Meditation
Even it is warm indoors
But sometimes I just want to spread my wings to fly to the sky
To read my girl’s poem by sitting on the moon peacefully
Each day
The burning thoughts in my heart lake are getting stronger and passionate
I want
Running towards her as passionately as her
When thinking of her, am I?
Walk into the yard
The rain quietly wetted my boat in my heart lake
Can't help but
Walk towards the gym
Listen to a music
Stretch, jump, stretch
The best way to love her
Is to love myself first
A strong, unrestrained and healthy self
Will definitely make my girl happy
As I know she care for me more than anyone else

愛的甜美
文/ 李華 Leanne li
外面似乎很冷
不然為何我的手很冰涼
伸手撿起燒烤機上的秋葉
一片 兩片 三片
金燦燦的葉子上似乎有著訊息
是我的女孩的愛語嗎?
我竟然滿是興奮
甜美的語言會足以抹去我掌心的冰涼
我的稠密的思
她定能感覺到
如果此時她在我身邊
我定牽起她的手去草坪蕩秋千
聽那黃昏的表白
可是此時我寧愿
坐在沙發(fā)看著窗外
冥想
但是室內(nèi)的禁錮的溫暖
讓我有時想要展翅而飛
坐在月亮上悠閑的讀我的女孩的詩歌
內(nèi)心的燃燒的思 濃烈而激情
我何嘗不想
奔跑向她熱烈的如同我的愛
可是
我卻還是思……
我知道
有一天我定會狂奔向她
用我所有的愛
走進院子
雨悄悄的潤濕了我的湖心的小船
不由得
走向健身房
在音樂中
伸展 跳躍 拉伸
愛她最好的方式
是愛我自己
一個健碩瀟灑的敞亮的我
定會讓我的女孩滿是愛戀
作者簡介:
李華(Leanne li)中國陜西人,現(xiàn)居英國,記者,傳媒策劃人,專欄作家。無論倫敦是深沉還是陽光燦爛,享受用LEANNE視線來感知和聆聽每一個您的聲音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.

