
海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度!



樓蘭千古戀
文| 星出而作 誦|竹笛 御|風
英譯| 五月花 英誦| 御風
我長在樓蘭
幽居公主深院
(男)我來自中原
舉止儒雅內斂
難敵四目相交,愛神情箭
火熱溫度速度,冰川暈眩
儷影成雙讓彩蝶鴛鴦稱羨
掙脫膚色習俗的羈絆
天地祝愿
(女)心香的一瓣
總被回眸點燃
寂滅的銀漢
終將重新燦爛
樓蘭絕愛注定穿越千年

(男)縱身一躍融霜化雪春天
重溫絲路花雨和駝鈴串串
蛻變枯干風化的容顏
桃紅李艷
河洲,山泉
飛鳥,藍天
(女)滴滴是你前世的呢喃
我的樓蘭
(男)點點是我今生的思念
我的樓蘭
(女)滴滴是你前世的呢喃
我的樓蘭
(女)點點是我今生的思念
(合)我的樓蘭

Loulan’s Eternal Love
By Xingchuerzuo
Translated by Mei Lan Wang
June 30, 2020, Toronto
I grew up in Loulan
living in a secluded palace
I came from the central plain, China
Graceful and well-reserved
Beheld four eyes, Hard to resist the Arrow of Cupid
Volcanic raptures, avalanching dazzles
Shadow of a couple, jealous butterflies ’n Mandarin ducks
Shake off the fetters of skin colour traditions
Best wishes from the Heaven ’n Earth
A Petal of hearty fragrance
Ever ignited by one turning look
The quenched constellation
was set to re-illuminate
Loulan’s unparalleled love was to travel a thousand year

One leap into the spring, melting frost ’n snow
Retrace the Silk Road, flowery rains, camel bells Tinkling
A metamorphosis of your looks once weathered ’n drained
Blooming peach ’n plum trees
Rivers, Oases, mountain springs
Flying birds, azure skies
Traces of your mutters in the previous life
My Dear Loulan
Pieces of reminiscence for my living time
My Dear Loulan
Traces of your mutters in the previous life
My Dear Loulan
Pieces of reminiscence for my living time
My Dear Loulan

樓蘭千古戀
詞| 星出而作 曲|劉書先
演唱|許志剛 華永芳

竹 笛,筆名O-K Mom,微信號(oliina778),現(xiàn)旅居北美,醉茶聽雨平臺主播,海外五洲詩軒副社長,加拿大楓之聲傳媒朗誦藝術主編,多個平臺專欄作者、編委和朗誦部部長。
御 風,畢業(yè)于北京廣播學院,現(xiàn)中國傳媒大學。曾任職中央電視臺,上世紀八十年代末留學美國,現(xiàn)在華盛頓從事傳媒工作。

姚建雄,星出而作,祖籍重慶涪陵,1963年出生在山西榆次,加拿大華裔知名寫手,中國互聯(lián)網朗誦聯(lián)盟名譽副主席,中國作家聯(lián)盟副主席,曾任國內高校教師、知名報刊編輯記者、證券基金管理公司研究部經理,2000年技術移民加拿大蒙特利爾。
曾任中國網絡詩歌學會常務理事(相當于副會長,學會不設副會長),學會刊物《中國詩》五名編委之一。百度星出而作,可見海量詩文、歌曲和朗誦作品的文字、音頻和視頻版。

劉書先,中國音樂家協(xié)會會員,中國音樂文學學會會員,中國職工音樂家協(xié)會常務理事,中國詞曲網音樂總監(jiān),《中國樂壇》雜志社副總編、歌曲主編,國務院參事室、中央文史館經典音樂工程《百年樂府》特邀編輯。
曾任中國音協(xié)《中國音樂家名錄》編輯(合作),原文化部部長高占祥百卷著作《高占祥詩詞歌曲集》,中國音協(xié)《歌曲》編輯部主編之春系列《江山之春》、《家國之春》、《民族之春》等音樂出版物的音樂編輯。參與中國音協(xié)、中國音樂文學學會、中國大眾音協(xié)、中國職工音協(xié)、北京音協(xié)等單位舉辦的音樂類比賽的籌備組織及歌曲評選工作。
主要作品:星光大道開場曲《星光大舞臺》,央視五一專題《飛旋的歌》,央視心連心藝術團《大西北挺立咱兵團人》,香港春晚《春天,我們踏歌起舞》,美麗鄉(xiāng)村春晚主題曲《美麗鄉(xiāng)村新畫卷》。央視頻《永恒的三分鐘》《愛人如己》,新華網、人民網《春天的陽光》《太平跳腳龍燈》等,國際絲綢之路等多個晚會《龍馬升騰》《長長的長江》《可憐天下父母心》《美云南》《飛天圓夢》《為祖國高歌》《?。翘m》《龍騰中國》,世界孔子藝術節(jié)《孔子》等。
曾在全國歌曲征集比賽中多次獲獎。

五月花,原名王梅蘭,祖籍福建,畢業(yè)于福建師大外國語學院,本科英語文學專業(yè), 研究生比較文學專業(yè)。畢業(yè)后曾任教于廈門某高校。2001年移民加拿大?,F(xiàn)為加拿大安大略省教師學院成員。有豐富的中小學教學經驗, 特別是特殊教育方面的經驗。
Mayflower (Mei Lan Wang), born in Fujian, P.R. China, graduated from the Institute of Foreign Languages, Fujian Normal University, with a Bachelor of Arts degree in English Literature and a Master of Arts degree in Comparative Literature. After graduation, she worked as a lecturer for two years at a university in Xiamen and then immigrated to Canada in 2001. She is a certified teacher with Ontario College of Teachers, who has rich experiences in public education, especially in teaching students with special needs.

許志剛,中國職工音樂家協(xié)會會員,河南師大音樂系畢業(yè),河南武陟縣音協(xié)副主席,音樂教師,演唱和原創(chuàng)了許多膾炙人口的歌曲,在中國原創(chuàng)音樂基地,以及各大音樂網站平臺發(fā)布,廣獲好評,被譽為情歌王子。

華永芳,四川成都青白江人,川化集團文工團獨唱演員,曾獲得地方歌唱和京劇比賽獎項。擅長民美唱法,在中國原創(chuàng)音樂基地演唱了大量歌曲。

