
鐘振振博士 1950年生,南京人?,F(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻(xiàn)整理研究所所長。兼任國家留學(xué)基金委“外國學(xué)者中華文化研究獎學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國韻文學(xué)會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學(xué)會顧問,中央電視臺“詩詞大會”總顧問、《小樓聽雨》詩平臺顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。
昆侖之脈從天來。散作岳鎮(zhèn)千瓊瑰。帝怒東南勢傾削,特聳一柱名天臺。天臺環(huán)周五百里,金翅擘翼龍分胎。峰巒一一插霄漢,澗瀑處處奔虹雷。華頂最高透天頂,萬八千丈青崔嵬。乘云馭風(fēng)或可上,我忽到之亦神哉。游氛豁盡日當(dāng)午,洞視八表無纖埃。南溟東海白一杯。括蒼雁宕青數(shù)堆。千峰簇簇蓮花開。中峰端嚴(yán)一蓮臺。華藏世界宛如此,醯雞不識良可哀。渺??溟佋?,荒忽求蓬萊。何如天臺靈異在人境,劫火不到無三災(zāi)。神泉自流,琪樹不栽。彌山藥草,滿谷丹材。應(yīng)真顯隱混樵牧,飛仙游戲同嬰孩。羲之乏靈骨,太白非仙才。已住神山卻歸去,空余石屋寒蒼苔。我已夢覺墻根槐。安能更逐魚龍豗。徑須習(xí)定棲峰頂,飽看桑田三百回。關(guān)于“渺??溟佋贰钡人木?/span>黃壽祺先生等《清詩選》:“贊美華峰頂是人間仙境。閬苑,傳說中的神仙住處。荒忽,隱約不可辨識。蓬萊,傳說中的神山?!保ㄈ嗣裎膶W(xué)出版社1984年版,第263頁)按:“荒忽”“渺?!倍际请p聲聯(lián)綿詞,音同而寫法不一。漢王充《論衡》卷二六《知實(shí)篇》:“神者,眇?;秀睙o形之實(shí)?!薄绊鹈!?,同“渺茫”;“恍惚”,同“荒忽”。又卷二〇《論死篇》:“神者,荒忽無形者也?!?/span>《后漢書》卷五九《張衡傳》載張衡《思玄賦》:“追慌忽于地底兮,軼無形而上浮。”唐李賢等《注》:“慌忽,無形貌也?!薄盎藕觥?,亦同“荒忽”。可見這兩個詞匯都有形容“虛幻”的義項(xiàng)。用這個義項(xiàng)來解說潘耒此詩,最為貼切。“渺??溟佋?,荒忽求蓬萊”二句,都是倒裝。轉(zhuǎn)換成正常語序,意即“夸渺茫之閬苑,求荒忽之蓬萊”。“夸閬苑”是泛說;“求蓬萊”,則見《史記》卷二八《封禪書》:“自威、宣、燕昭(按,齊威王、齊宣王、燕昭王)使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傅在勃海中,去人不遠(yuǎn);患且至,則船風(fēng)引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉。其物禽獸盡白,而黃金銀為宮闕。未至,望之如云;及到,三神山反居水下。臨之,風(fēng)輒引去,終莫能至云。世主莫不甘心焉。及至秦始皇并天下,至海上,則方士言之不可勝數(shù)。始皇自以為至海上而恐不及矣,使人乃赍童男女入海求之。船交海中,皆以風(fēng)為解,曰未能至,望見之焉?!?/span>要之,潘耒這四句詩是說,古人所夸之閬苑,所求之蓬萊,都是子虛烏有,哪里比得上天臺山既靈異,又在真實(shí)的人境?佛家所謂毀滅世界的劫火燒不到它,佛家所謂毀滅世界的水、火、風(fēng)三災(zāi),那兒也沒有。其新穎之處,正在于它并不像一般詩人那樣公式化地稱贊某某名山為“人間仙境”,而是將虛幻的神仙境界一筆掃去,認(rèn)為它們都不如人間的名山來得實(shí)實(shí)在在。
關(guān)于“窮海不春猶正朔,孤航無主自君臣”黃壽祺先生等《清詩選》:“寫文天祥等人在崖山船上支撐危局,維持宋朝的年號和君臣關(guān)系?!保ㄈ嗣裎膶W(xué)出版社1984年版,第265頁)按:這一解讀,犯了兩個較大的錯誤,恐怕不能夠成立。其一,《宋史》卷四一八《文天祥傳》載:“至元十五年……十一月,進(jìn)屯潮陽縣。潮州盜陳懿、劉興數(shù)叛附,為潮人害。天祥攻走懿,執(zhí)興誅之。十二月……懿乃潛道元帥張弘范兵濟(jì)潮陽。天祥方飯五坡嶺,張弘范兵突至……天祥倉皇出走,千戶王惟義前執(zhí)之……弘范遂以客禮見之,與俱入?yún)兩?,使為書招張世杰。天祥曰:‘吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?’索之固,乃書所過零丁洋詩與之,其末有云:‘人生自古誰無死?留取丹心照汗青?!敕缎Χ弥?。厓山破,軍中置酒大會。弘范曰:‘國亡,丞相忠孝盡矣。能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也?!煜殂怀鎏?,曰:‘國亡不能捄,為人臣者死有余罪,況敢逃其死而二其心乎?’弘范義之,遣使護(hù)送天祥至京師?!?/span>可見,天祥并不曾、也不可能“在崖山船上支撐危局”,因?yàn)樗窃陉懮峡箵粼姴⒈环?。宋元水軍決戰(zhàn)崖山時,他是在元軍的船上;而宋軍一方“在崖山船上支撐危局”的,則是張世杰、陸秀夫等人。其二,此詩一開頭就明白點(diǎn)出“崖山尚住宋遺民”,這是全篇的正意和主題所在。而次句“文陸當(dāng)年事苦辛”則不過是補(bǔ)足語,交代“崖山”之所以至今“尚有宋遺民”,是因?yàn)槲奶煜?、陸秀夫等民族英雄?dāng)年辛苦經(jīng)營,為部屬和民眾樹立了榜樣,故愛國精神代代相傳,不絕如縷。因此,三四兩句的邏輯主語應(yīng)該是首句的“宋遺民”,而不應(yīng)該是次句的“文陸”。舍近而承遠(yuǎn),這是詩中的一種特殊的文法,與一般的散文文法有別,稍不留神,極易產(chǎn)生誤會。其實(shí),撇開文法不談,單就這兩句的文字來看,只要細(xì)心琢磨,也可分辨出它們絕不會是寫“文陸”。崖山一戰(zhàn),宋軍被圍殲,南宋徹底覆滅。陸秀夫背負(fù)帝昺投海,已與國俱亡,此后不可能“猶”奉宋王朝之“正朔”;而文天祥也被押往元大都,不可能仍在“窮?!睘椤肮潞健?。要之,這兩句的大意是說:崖山一帶地處僻遠(yuǎn)的海上,大宋皇帝的“恩澤”本來就很少能普降到這里,更何況南宋已亡?但是,那里的宋遺民們至今還在使用大宋朝的年號!他們家家戶戶各操孤舟捕魚于海上,早已沒有了大宋皇帝作為主子,可是,他們至今還自認(rèn)是大宋國的臣民!當(dāng)然,這只是此詩的字面義。詩人所描寫的狀況,或許真的存在;或許根本就不存在,畢竟南宋已滅亡了大約四百年!但這并不重要。因?yàn)?,詩人極有可能是在借“宋”說“明”。詩人所生活的時代,距明亡不過數(shù)十年;而詩題中的“羊城”即廣州,公元 1646年,南明紹武帝朱聿鐭正是在這里被擁立的,盡管在位還不滿四十天,廣州城就被清軍攻破,他也被俘自殺。因此,入清后相當(dāng)一個時期內(nèi),廣東海上仍有遺民奉明王朝的正朔,不承認(rèn)清王朝,是非常合乎歷史邏輯的。

舉報