
從一只小蝌蚪開始就沒有自己的自由,只存在生物學(xué)本能。
出生了,一切都開始由父母操持。 有人說吃啥喝啥我說了算,其實(shí),那是從小時(shí)候你的味蕾已經(jīng)潛移默化的讓媽媽味左右了,想想是否由著你。

邁開小腳的時(shí)候,方向在大手里,在身后的繩子里。
穿什么好像也不由自己,你選擇衣服的時(shí)候會(huì)想到莫個(gè)人或者周圍的人是否會(huì)喜歡和接受。
你會(huì)更多的考慮周圍環(huán)境和周圍人的感受,那里由的了自己。

生不自由,死就更不由自己。沒有會(huì)傻的玩死自己。那是有太多的不得已,一個(gè)意外就會(huì)讓人魂飛天外。
當(dāng)你肆意追求自由的時(shí)候,更大的不自由已經(jīng)如影相隨。
人們都喜歡居高臨下的自由,卻不知委屈者也學(xué)會(huì)了你的居高臨下,受傷的就會(huì)是弱者,甚至整個(gè)社會(huì)為了那個(gè)看似無辜的居高凌下者買單。

所以,多些和風(fēng)細(xì)雨,多些慢聲細(xì)氣,多些嘴角上揚(yáng),多些慢條斯理,一切都在順其自然,順心順意里默默前行。
多好。

作者:圈圈是句號(hào)。市作協(xié)會(huì)員,兼職編輯。心理咨詢師,市心理學(xué)會(huì)會(huì)員。文章發(fā)表于各級(jí)紙媒和文學(xué)網(wǎng)站。