海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度
有關(guān)作者
?
龔如仲(Ralph)
中國對外經(jīng)濟貿(mào)易大學英語系畢業(yè)
曾任外貿(mào)部中國輕工業(yè)品進出口總公司駐美國公司總裁
有關(guān)作品:
中國電影出版社出版翻譯作品美國動畫電影小說【忍者神龜】(Ninja Turtles)
臺灣采薇出版社出版、發(fā)行【歲月如重】(此書已被香港中文大學圖書館、紐約市市立圖書館、澳大利亞國家圖書館正式收藏)【東西南北中國人---細談如何在大陸做生意】【悠然時光】【如仲詩語】【My Life--Family, Career & VIPs】
中國國際廣播出版社出版、發(fā)行【悠然齋詩文選】【花兒在身邊開放】
作者現(xiàn)旅居美國,為【中華詩詞學會】會員、【中國經(jīng)典文學網(wǎng)】特約作家、臺灣采薇出版社資深顧問、【奧地利英文網(wǎng)Sinopress】特聘專欄作家、【歐華新移民作家協(xié)會】會員、【北美翰苑】副社長、總編輯、世界詩會總會【北歐總社】和【好萊塢總社】常務(wù)總社長
古詞四首
文/龔如仲(Ralph)
卜算子·鄉(xiāng)女
序:舊年某日,滬上龍祥錢君因觀畫【自備蓑衣應(yīng)風雨】而作【卜算子·清吟】一首,其詞曰:“葉紅駐枝掛,云起歸初霞。自備蓑衣應(yīng)風雨,淡然對雪花。一任江湖闊,孤舟數(shù)蒹葭。世人笑談浪中險,獨酌酬仙家。”余讀畢此詞,突然憶起某年秋天曾在江南鄉(xiāng)間見一編葦席少女,故以龍祥君原詞之意境,作卜算子?鄉(xiāng)女一首,以求同樂。
汗滴面嬌紅,鄉(xiāng)女情難靜。
風雨無閑采蘆來,葦密埋身影。
助家忙不休,編席何人省?
花綻青春俏生生,耐得秋河冷。
注: 1)蒹葭(音jian jia):初生之蘆葦。
2)?。阂魓ing,明白之意。
虞美人?苦熬
序:2020年,庚子災(zāi)年,疫情泛濫全球,人類苦不堪言。盼牛年大順,瘟君遁走,蒼生不再苦熬。余有感,遂作小詞虞美人一首,以為記。
春來盼得庭園綠,側(cè)柏青還續(xù)。
窗前獨自悄聲言:去歲難離固足、苦熬年。
小蟲遁走哀鴻在,愁緒誰人解?
酒沽鄰巷見情深,喚友呼朋共醉、意何禁?
太常引?師表
業(yè)成辭別舊關(guān)山,執(zhí)意效儒賢。
自古育才艱,誨人至真非等閑。
晨昏學案,古今博覽,學子在心間。
業(yè)授喜修緣,杏壇果豐開笑顏。
注: 1)學案:教師按學子之認知水平為指導學子而編制之學習方案。
2)杏壇:杏壇原為傳說中孔子聚徒講學之所,后被用來比喻教育界。此處特指學校。
西江月?迷蒙
世上頗多偏見,心寬且自從容。
但將勤勉化成功,喜享歲華恩寵。
人道權(quán)財難舍,我愚日日迷蒙。
醒來時節(jié)理融通,坐看小園蔥籠。
