

元宵節(jié)祝福歌 - 網(wǎng)上集句
譯|吳偉雄 (中國)
前言
讀了網(wǎng)上集句的《元宵節(jié)祝福歌》(溫仲蘭女士提供),頗有同感,即時(shí)試譯。借此歌祝福大家萬事勝意!
元宵節(jié)祝福歌(網(wǎng)上集句)
譯|吳偉雄(中國)
正月十五月兒圓,
真誠祝福送身邊;
正月十五元宵甜,
祝你牛年更有錢;
正月十五展笑臉,
快樂長久幸福綿;
正月十五享團(tuán)圓,
祝你吉祥在牛年!
(溫仲蘭 提供)

Foreword
After reading "Wishing Song for the Lantern Festival Day", Lines Combined from the Internet and recommended by Ms. WEN Zhonglan, I share the same feeling and instantly try to translate it. With this song, Isincerely wish everyone everything goes well.
Wishing Song for the Lantern Festival Day
Lines Combined from the Internet
Tr. WU Weixiong(China)
On this Day the moon is so bright;
I wish you everything goes right.
On this Day rice glue balls are sweet;
May more wealth be for you to meet!
This Day each shows a smiling face;
For aye is the glee for every race.
This Day the reunion with your dear
Blesses you good luck in the Ox Year!


英譯者簡介:
吳偉雄,廣東新會(huì)人,英語譯審。2011年中國譯協(xié)授予“資深翻譯家”榮譽(yù)證書。在《中國翻譯》《中國科技翻譯》和《上海翻譯》發(fā)文16篇,出版編著5本。2005年在中國譯協(xié)和桂林市人民政府合辦的“桂林山水甲天下”名句國際譯文征集活動(dòng)中獲連珠三獎(jiǎng):優(yōu)秀獎(jiǎng)(第一名),入圍獎(jiǎng)和鼓勵(lì)獎(jiǎng)。



注:圖片來自網(wǎng)絡(luò)。