海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度
肖固根,筆名在你身邊,湖南婁底人,有作品《江南春色》被教育部關(guān)工委選編入中學(xué)生教材。我不是詩人,我只是一個暫時遠(yuǎn)離故園的農(nóng)民。孫水河的清波和故鄉(xiāng)的原野,父母的深恩和親鄰的友善,所有生命旅程中讓我感動的細(xì)節(jié),請原諒我的笨拙。如果我的文字也能叫詩,那都是他們寫的,我只是忠實于他們的原創(chuàng)而已!
塔吉克族之歌
作者:肖固根
在中國西北邊陲的帕米爾高原
無數(shù)的冰封險峻連綿
陽光下消融的清冽泉水
如圣泉孕育了古老驍勇的塔吉克族人
這些生活在地球上最接近太陽的男女
有一個太陽部落的孩子的統(tǒng)稱
我在遙遠(yuǎn)的江南為他們歌唱
我歌唱他們頭頂上方格外遼遠(yuǎn)的天空
我歌唱他們眼中分外明亮的繁星
我歌唱他們奉若神明的雄鷹
我歌唱他們周圍隨風(fēng)搖曳的花草
還有他們身旁自由自在的牛羊

來吧 尊敬的阿訇
請打開清真寺莊嚴(yán)的大門
為我誦讀一段《古蘭經(jīng)》
來吧 塔吉克的漢子
請在月色下將熱瓦甫輕彈
唱著花兒為什么這樣紅靠近戀人的窗
來吧 塔吉克女郎
請敲起手鼓將納依吹響(1)
看你身上人的鷹舞多像那雄鷹展翅翱翔
來吧 馬背上的健兒
請演繹一場叼羊比賽的盛宴
將白云似的綿羊拋入云端

來吧 朋友
趁肖公巴哈爾節(jié)才剛剛開場(2)
請走進(jìn)塔吉克人的氈房
任穿著盛裝站在門口的女主人
把白面粉撒在你我的左肩上
帶著他們送給你我的吉祥
咱再去依次坐在他們熱烘烘的土炕
將“抓肉”“顯爾該侖起”等眾多美味品嘗
注釋:(1)“納依”是塔吉克人用鷹翅骨做的短笛; (2)“肖公巴哈爾節(jié)”是塔吉克人每年三月迎接一年開始的節(jié)日,為期三天。期間走親訪友,非常隆重,女主人身穿盛裝站在門口,用白面粉撒在來訪親友左肩上以示吉祥。



舉報