

海外頭條總編審 王 在 軍 (中國(guó))
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國(guó))
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度
《春潭》
原著:羅伯特?弗羅斯特
編譯:海浪
那些匍匐在森林里的清潭水光瀲滟
柔波里炫耀般地映照出碧藍(lán)碧藍(lán)的天
猶如他們身旁那些鮮花一樣搖曳舒展
又好似周邊那些即將凋謝的花瓣
這些清潭心無(wú)旁騖絕不追隨溪流遠(yuǎn)走
而是認(rèn)真地哺育著那些樹木的根蔓
將那些蔥蔥郁郁的綠葉滋養(yǎng)得更加?jì)善G
被滋潤(rùn)的樹丫吐露了新春的芽尖
將大自然妝點(diǎn)成了夏日的容顏
可這一片快活的樹林啊 該好好思量
真的要如此貪婪嗎 將清潭的水統(tǒng)統(tǒng)吸干?
那些蕩漾著的碧波芬芳彌漫
還有這些水靈靈的花朵啊
都是昨日
那剛剛?cè)诨姆e雪賜予的恩典



原著羅伯特·弗羅斯特:
生于1874年3月26日,20世紀(jì)最受歡迎的美國(guó)詩(shī)人。他曾贏得4次普利策獎(jiǎng)和許多其他的獎(jiǎng)勵(lì)及榮譽(yù),被稱之為美國(guó)文學(xué)中的桂冠詩(shī)人。
編譯海浪:
出生于南京。喜愛(ài)文學(xué),有散文與詩(shī)歌在報(bào)紙與網(wǎng)絡(luò)發(fā)表。代表作有詩(shī)歌《為自己寫一首詩(shī)》、《鄉(xiāng)魂》、《爸,我給您斟酒》、《仰視》、散文《想起她,不只是在教師節(jié)的時(shí)候》、《油菜花,心中的海洋》。

編譯海浪,后期配樂(lè)合成芳紫及朗誦者:小豬佩奇、崔文通、孫·雪萊、月星、老蝌蚪、郭紅均系《北京后海朗誦藝術(shù)團(tuán)》成員。
朗誦者音頻全部來(lái)自微信群現(xiàn)場(chǎng)即時(shí)語(yǔ)音條采集。

語(yǔ)音提取及后期配樂(lè)合成
好聲音配樂(lè)工作室&芳紫
芳紫:
陶醉于文字,追求于自然。
欣賞于格局,感恩于遇見(jiàn)。


