海外頭條總編審 王 在 軍 (中國(guó))
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國(guó))
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度

作者簡(jiǎn)介:
李華(Leanne li)中國(guó)陜西人,現(xiàn)居英國(guó),記者,傳媒策劃人,專(zhuān)欄作家。無(wú)論倫敦是深沉還是陽(yáng)光燦爛,享受用LEANNE視線來(lái)感知和聆聽(tīng)每一個(gè)您的聲音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.

狂奔向春天 Rush to Spring 23/03/2021《把世界問(wèn)了》 《Asking the World》
Rush to Spring
Text / Hua Li (Leanne Li)
See you later, my sea
Turn the steering wheel
Galloping to my beloved in the sound of music
More than an hour away
London's road signs are like a shining beacon
It makes me want to fly
The long-awaited dream
I cannot help to smile in dreaming of him
Just follow the same way
How many cars are there on the motor way?
I always choose the acceleration lane on the right
Regardless of how fast I am
Just want to fly to spring
Every time I see a London road sign
My love overflows the whole world so strongly
Hold the steering wheel
In his message this morning while the sunrise
Let the passion run in every corner of me
Let the sea wait while he and me go back together
Showing off the footsteps in that most beautiful beach
I want to drive enthusiastically
Drive wildly to spring to listen to the seductive breath of London
Especially from Myers Walk
The first night I am so close to London
And the full moon is must outside my window tonight
Do not you believe my world is full of whispers from Myers Walk
Let me breathe in his spring
I want life in full bloom
Because I have the most romantic poems from Myers Walk

狂奔向春天
李華/ Leanne Li
別了,我的奔涌的大海
轉(zhuǎn)動(dòng)方向盤(pán)
音樂(lè)聲中馳騁向我的摯愛(ài)
一個(gè)多小時(shí)的路程
倫敦的路標(biāo)如閃耀的燈塔
讓人熱烈的想要放飛
那渴望已久的夢(mèng)
無(wú)管路上有多少車(chē)
我選擇的總是右邊的最快車(chē)道
無(wú)管時(shí)速有多快
只想飛奔向春天
每看到倫敦路標(biāo)一次
我的愛(ài)就濃烈的溢滿(mǎn)整個(gè)世界
緊握方向盤(pán)
在那早晨他的訊息中
讓陽(yáng)光灑滿(mǎn)我的每一個(gè)角落
讓大海在那靜謐的世界中守候
我和他的腳步
我要熱烈的狂奔
狂奔向春天 聆聽(tīng)倫敦那誘人的呼吸
而今晚月圓定在我的窗外
不信我的世界滿(mǎn)是來(lái)自Myers Walk的低語(yǔ)
呵, 我要怒放的生命
因?yàn)槲矣衼?lái)自Myers Walk最美麗的詩(shī)篇

