
一處宜人一處雅
處處蔓垂長(zhǎng)春花
不愁落盡不爛漫
陰晴寒暑是我家。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創(chuàng)*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華本草*《蔓長(zhǎng)春花》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。




A pleasant place,an elegant place,
Vines of vine Periwinkle are winding and hanging everywhere.
Don't worry about its losing without romance,
Rain or shine, cold or heat,which are always my eternal home...




——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal Medicine*"Vine Periwinkle"*Chapter(Trilingual Version)...

