

頂真是指用前一個(gè)語(yǔ)句的末尾,作為下一個(gè)語(yǔ)句的開頭,使鄰近的句子上遞下接,首尾相銜的一種修辭格,可分為句中頂真、聯(lián)珠頂真、聯(lián)環(huán)頂真、雙承頂真四類。
一、句中頂真
所謂“句中頂真”是古代詩(shī)句所獨(dú)有的一種頂真方式,例如:
抽刀斷水/水更流,舉杯銷愁/愁更愁。(李白《宣州謝脁樓別校書叔云》)
細(xì)雨弄煙/煙弄日,斷云粘水/水粘空。(韓元吉《浣溪紗》)
東望/望春/春可憐,更逢春日柳含煙。(蘇頲《奉和春日幸望春宮》)
“望望春春”從字面上看似乎是兩組疊字,但它和“尋尋覓覓”這樣的疊字完全不同?!巴骸笔翘瞥瘜m苑名。讀時(shí)應(yīng)如此斷句——“東望,望春,春可憐”。
二、聯(lián)珠頂真
所謂“聯(lián)珠頂真”就是句子與句子之間的頂真,又稱為“頂針續(xù)麻”。相鄰句與句之間相互蟬聯(lián)的是詞語(yǔ)。例如:
1.句與句間蟬聯(lián)一字者
斷腸人寫斷腸詞,詞寫心中事。事到頭來不由自。自尋思,思量往日真誠(chéng)意。志誠(chéng)是有,有情誰似?似俺那人兒。(元代無名氏《小桃紅》)
2.句與句間蟬聯(lián)兩字者
茵茵牧草綠山坡,山坡畜群似云朵。云朵游動(dòng)起笛聲,笛聲悠揚(yáng)卷浪波。浪波翻騰涌激情,激情滾滾似江河。江河流水深又長(zhǎng),長(zhǎng)笛伴我唱新歌(古月《草原春早》)
3.句與句間蟬聯(lián)三字者
他部從,入窮荒;我鑾輿,返咸陽(yáng)。返咸陽(yáng),過宮墻;過宮墻,繞回廊;繞回廊,近椒房;近椒房,月昏黃;月昏黃,夜生涼;夜生涼,泣寒螿;泣寒螿,綠紗窗;綠紗窗,不思量;??!不思量,除是鐵心腸;鐵心腸,也愁淚滴千行。(馬致遠(yuǎn)《漢宮秋》)
4.句與句間蟬聯(lián)四字者
曲欄桿,深庭宇,依舊春來,依舊春來去。一片殘紅無著處,綠遍天涯,綠遍天涯樹。柳花飛,萍葉聚,梅子黃時(shí),梅子黃時(shí)雨。小令翻香詞太絮,句句愁人,句句愁人句。(吳藻《蘇幕遮》)
三、聯(lián)環(huán)頂真
所謂“聯(lián)環(huán)頂真”,是指在篇幅較長(zhǎng)而且分章節(jié)的詩(shī)歌作品中,前一章的末句與后一章的首句蟬聯(lián)相應(yīng),回環(huán)往復(fù)。例如:
覆舟山下龍光寺,玄武湖畔五龍?zhí)谩?/span>
想見舊時(shí)游歷處,煙云渺緲?biāo)C!?/span>
*
煙云渺緲?biāo)C?,繚繞蕪城一帶長(zhǎng)。
蒿目黃塵憂世事,追思?jí)m跡故難忘。
*
追思?jí)m跡故難忘,翠木蒼藤水一方。
聞?wù)f精廬今更好,好隨殘汴理歸艎。
(王安石《憶金陵三首》)
運(yùn)用聯(lián)環(huán)式頂真,一方面使全詩(shī)章與章之間的語(yǔ)意聯(lián)系更加緊密,在結(jié)構(gòu)上形成一個(gè)整體;另一方面使全詩(shī)的韻律連貫呼應(yīng),便于記憶,增強(qiáng)了讀者誦讀的興趣。
四、雙承頂真
所謂“雙承頂真”,就是上一句末尾的詞語(yǔ),在下文中進(jìn)行兩次承接。例如林語(yǔ)堂的《生活的藝術(shù)》在談到“房屋和內(nèi)部布置”時(shí),引用某作家對(duì)“最合于中國(guó)理想的屋子”的設(shè)計(jì):
門內(nèi)有徑,徑欲曲;徑轉(zhuǎn)有屏,屏欲小;屏進(jìn)有階,階欲平;階畔有花,花欲鮮;花外有墻,墻欲低;墻內(nèi)有松,松欲古;松底有石,石欲怪;石面有亭,亭欲樸;亭后有竹,竹欲疏;竹盡有室,室欲幽;室旁有路,路欲分;路合有橋,橋欲危;橋邊有樹,樹欲高;樹陰有草,草欲青;草上有渠,渠欲細(xì);渠引有泉,泉欲瀑;泉去有山,山欲深;山下有屋,屋欲方;屋角有圃,圃欲寬;圃中有鶴,鶴欲舞;鶴報(bào)有客,客不俗;客至有酒,酒欲不卻;酒行有醉,醉欲不歸。
第一句“門內(nèi)有徑”,和后面兩句“徑欲曲”、“徑轉(zhuǎn)有屏”形成兩次承接的“雙承頂真”,更為難得的是:從“屏”到“階、花、墻、松、石、亭、竹、室、路、橋、樹、草、渠、泉、山、屋、圃、鶴、客、酒……,都由這類特殊的頂真句組成,敘事井然,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,別具一格,讀來令人接應(yīng)不暇。
五、頂真在形式上的新發(fā)展
用上句末尾的詞語(yǔ)作為下句的開頭,這是傳統(tǒng)頂真的要求。但是語(yǔ)言運(yùn)用的實(shí)踐往往會(huì)沖破舊的規(guī)矩,顯示出新的發(fā)展和變化。例如:
理想是石,敲出星星之火;理想是火,點(diǎn)燃熄滅的燈;理想是燈,照亮夜行的路;理想是路,引你走向黎明。(流沙河《理想》)
死者的臉是無人一見的沼澤
荒原中的沼澤是部分天空的逃亡
遁走的天空是滿溢的玫瑰
溢出的玫瑰是不曾降落的雪
未降的雪是脈管中的眼淚
升起來的淚是被撥弄的琴弦
撥弄中的琴弦是燃燒著的心
焚化了的心是沼澤的荒原
(商禽《逃亡的天空》)
下一句與上一句蟬聯(lián)的詞語(yǔ),除了所處位置比較靈活之外,還有更奇妙的特點(diǎn),就是蟬聯(lián)的詞語(yǔ)之間形成了周而復(fù)始的連接形式:“沼澤”→“天空”→“玫瑰”→“雪”→“淚”→“琴弦”→“心”→“沼澤”。以上三例就是頂真辭格新的發(fā)展和變化。
六、頂真的表達(dá)作用和運(yùn)用原則
恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用頂真,使相鄰句子首尾蟬聯(lián),環(huán)環(huán)緊扣,使語(yǔ)句結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,氣勢(shì)貫通,充分顯示詞語(yǔ)蟬聯(lián)遞接的情趣。既可以井然有序地?cái)⑹?,又可以?xì)膩入微地抒情,還可以嚴(yán)密透徹地說理。尤其詩(shī)歌作品頂真的妙用,可以增強(qiáng)語(yǔ)意的聯(lián)系和音律節(jié)奏。
頂真修辭格應(yīng)用的文體、語(yǔ)體范圍比較廣,但是在運(yùn)用時(shí)應(yīng)注意事物間的聯(lián)系,不可片面追求形式,避免弄巧成拙。