
鬢珠作襯,乃具雙目如星復(fù)作月,脂窗粉塌能鑒人。略有妖意,未見媚態(tài),嫵然一段風(fēng)姿,談笑間,唯少世間禮態(tài)。斷絕代風(fēng)華無處覓,唯纖風(fēng)投影落如塵。眉心天生攜來的花痣,傲似冬寒的獨(dú)梅...

芙蓉不及美人妝,水殿風(fēng)來珠翠香

作者&粵語主播簡介:

愛百合(Lily),特色三語主播,畢業(yè)于中山大學(xué),任職外企公司。喜歡詩歌詞賦,好比詩意行走的云朵,一個行走在誦讀吟詠中的女子。文字散見于各網(wǎng)絡(luò)平臺和紙刊等。獲得倉央嘉措史詩誦讀大賽“好聲音” 獎 。
????????????????????????????
【女人系列(三)】—女人.妖

《女人.妖》
文|愛百合(廣州)
英譯|馨閱(加拿大)
沒有靈魂的軀體
容納不下身體的絢麗
一頭秀發(fā)
襯托著蒼白的臉龐
抺了紅的雙唇
隱藏著吞噬情感的咽喉

妖 化裝成了淑女
優(yōu)美的身材
盡顯迷人的風(fēng)韻
依稀透著 玩 的習(xí)性
身體是肇始情感的根源

邂逅
妖 用雙眼攝取你的靈魂
纏綿你的身體
肢體徹夜不眠
升騰何其遙遠(yuǎn)
下墜 近在咫尺
血液里流淌著 忐忑不安
靈魂在探究野蠻軌道

四月
碧水清波蕩漾 暖風(fēng)和熙
新芽嫩柳花千樹
妖 萌生情愫
把美麗藏在翅膀下
帶著不安份的心
遨游在情感世界
偶遇下一場 風(fēng)花雪月

Woman. Devil
By Aibaihe (Guangzhou)
Translated by XinYue(Canada)
The body with no soul
Can’t possess the striking beauty.
The beautiful tresses
Set off the pale cheek.
The lips, put on red lipstick,
Conceal the throat to devour the emotion.
A devil dresses up as a graceful woman
The curve of body
Reveals the alluring charm
Seems to see the habit of hanging out.
The body is the origin that activates the emotion
Encounter
A devil takes your soul in her eyes
Caresses your body
Whose limbs are sleepless all night
It is skyrocketing high afar
It is dropping close at hand
What runs in the blood is the fidget
The soul is probing the barbarous trajectory
April
The blue water has ripples loitering
The breeze is cozily warm
New bud, green branches, flowers,
thousands of trees.
The devil has her crush
To conceal the beauty under the wings
In a restless heart
Soaring in the emotional world
She comes across the flowers in wind
And the moon in snow abruptly.

????????????????????????????
英譯風(fēng)采:

馨閱,原名趙學(xué)文, 加拿大華裔詩人。祖籍東北, 從事物流工作,喜歡詩歌和英文翻譯?!懂?dāng)代文學(xué)藝術(shù)》海外版主編;《麒麟詩刊分享群》《英語讀書會》管理;《譯詩》編委;《麒麟詩刊》翻譯編委;混語版《國際詩歌翻譯》《詩殿堂翻譯家》列名翻譯。
??????????????????????????
中文主播風(fēng)采:

Grace韋,留德華人,身在異鄉(xiāng),心系祖國。偶爾在文字中行走,采擷馨香幾捧,化作歌詞詩句。業(yè)余時間喜歡唱歌誦讀填詞寫原創(chuàng),玩音樂合成制作。
??????????????????????????
英文主播風(fēng)采:

高尚,陜西省眉縣人,政府部門工作。愛好廣泛,喜歡舞文弄墨,音樂體育,尤喜書法朗讀,偶爾也寫上幾首詩詞。
??????????????????????????
文字制作:愛百合
文字審核:墨灣客
音頻審核:Grace韋
推廣部部長:墨灣客
(圖片來源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸屬于原創(chuàng))
