

作者簡介:
布拉格百合,旅居歐洲28載,居布拉格。出國前系大學(xué)英語系講師,現(xiàn)致力于海外中英文教學(xué)、翻譯主持和中歐文化藝術(shù)交流。捷華文聯(lián)執(zhí)行會長、波西米亞文苑全球微刊社長兼總編、世界文聯(lián)名譽主席、全球詩人藝術(shù)家月刊歐洲詩社首任社長。

秋葉
作者|布拉格百合(捷克)
點評|靜好(英國)
我是一片秋風(fēng)中的落葉,
隨風(fēng)飛揚如舞燕紛蝶,
飛向山巒,河川,
飛向大地,曠野......
最后一次擁向藍天,
輕輕地道別:
感謝你用春帶給我生命,
我新生的葉芽觸碰過你的日月,
我伸展的身軀洗禮了你的風(fēng)雨,
那高擎起我的勁枝啊!
隨心所欲,
讓我經(jīng)歷了長夏里與你無間的親密。
望一眼比昨日更加巍峨的高山,
我曾經(jīng)用綠蔭將你裝扮,
昨日青山是你我共同的容顏,
你用棱骨精軀承載起我千疊萬般,
炎炎夏夜的盡頭,
在那清霧間我們共矚了每日的紅日冉冉。
牽著小河流淌的手,
聽著你娟娟的水聲如歌悠悠,
隨你千洄百轉(zhuǎn),
今天我是一葉輕舟,
久久的向往喲!
那個我從未到達的盡頭。
我是一片秋葉,
是根出的營養(yǎng)讓我風(fēng)光至今天,
無怨時光飛逝,
無悔生命過往的短暫與早謝,
秋已用金黃為我盛裝婉艷,
落去了!
終于不再舉步維艱,
就瀟灑地走一回,
雖然高處不勝眷戀,
歸根是我與生的情結(jié),
為了那個不可改變的初念。
(于布拉格 )

靜好點評:
一首清新浪漫的詩,擬人法寫秋葉,感謝給予葉生命的根,感謝給予葉一生的雨露陽光,感謝陪伴一生的藍天白云、清風(fēng)明月。雖然做為葉的一生使命快要完結(jié),但“我”不懼怕,欣然接受,因為“我”的一生無怨無悔,有愛有陽光,有付出有收獲,最后愿落葉歸根,化做春泥,報養(yǎng)育之恩。本詩想象豐富,畫畫感強,令人聯(lián)想翩翩,佳作。(靜好,英國)

點評者簡介:
靜好,原名王靜,英籍華人?,F(xiàn)任海外鳳凰詩譯社社長兼總編、世界名人會榮譽社長,作品散布在各網(wǎng)絡(luò)平臺及報刊雜志如《人民日報》《中國詩刊》《國際日報》等。多次獲獎,中歐跨文化作家協(xié)會會員,聯(lián)合國《世界生態(tài)》雜志顧問。

本期總編:靜好(英國)

注:圖片來自網(wǎng)絡(luò)。
舉報