論裝逼
“裝逼”一詞經(jīng)過多年的民間流傳,已經(jīng)深入到廣大中國人民的生活之中。該詞以市井的語言特點和豐富的意義內(nèi)涵對現(xiàn)代社會的一些特定心態(tài)以及衍生出的現(xiàn)象作出了高度概括,被人群特別是青年人廣泛應用于網(wǎng)絡(luò)和日常語言中。本文將通過分析“裝逼”一詞的涵義和用法展開論述,深入探討“裝逼”所指涉的社會活動及心理特點,力求厘清其內(nèi)涵和外延。因研究需要,本論文存在大量不潔詞匯,請未滿十八歲讀者在家長指導下閱讀。本文是筆者論文后遺癥的產(chǎn)物,簡而言之,即是以一種非常裝逼的方式討論裝逼問題。眾所周知,“裝逼”一詞產(chǎn)生后迅速在民間普及,雖因語言粗俗而不能容納于主流話語范疇,但已成為網(wǎng)絡(luò)和日常語言中的高頻詞匯,具有強大的實用性和寬廣的適用范圍。
目前大眾對裝逼的理解已達成基本共識,但仍存在一定的歧義和誤區(qū),知其然而不知其所以然。因此,有必要對這一概念及相關(guān)實踐進行系統(tǒng)梳理和全面認識。
一、研究的背景和意義
裝逼一詞蔚然成風,然而,什么是裝、什么是逼、什么是裝逼、哪些行為屬于裝逼、裝逼是心理行為還是生理行為,大眾并非清晰知曉。在此背景下開展裝逼研究,有助于樹立正確的人生觀和世界觀,為社會主義核心價值觀的構(gòu)建打下良好的基礎(chǔ)。
二、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
目前國外尚未見到“Be pussy”之類的特定詞匯意指某些裝逼行為,更無成文的專業(yè)研究,由此可見,裝逼是一個具有濃郁文化特色的問題。如果用“裝逼”的一般性定義來衡量,古今中外都存在著淵源流長、數(shù)不勝數(shù)的裝逼言行,但只有中國人民對此進行了高度概括,充分體現(xiàn)了中華民族的偉大智慧和文化底蘊。
目前國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)上關(guān)于裝逼的文章極多,較著名的有傻羅的《怎樣成為一個文壇裝逼犯》、天涯開心論壇的《不完全裝逼指南》、王三表的《論裝逼》等等,其中多為對他人裝逼行為的嘲諷,并無關(guān)乎“裝逼”本質(zhì)的系統(tǒng)論述。
三、研究的思路和方法
本文主要采取定性分析的研究方法,首先論述“裝逼”的起源和發(fā)展,定義其概念,并分析其后的歷史背景;其次根據(jù)裝逼程度的不同,提出了三種不同的裝逼樣式;最后通過簡單的社會學分析,來挖掘裝逼在當代社會大行其道的深層原因。
一、“裝逼”的起源
“裝逼”是由動詞和名詞組成的名詞性動賓短語,“裝”的意思是假作、故意做作,“逼”為俚語,指女性生殖器。有人認為“逼”是臟話,是對女性的蔑視和不敬,因而羞于出口,其實大可不必。
從符號學的意義上分析,該詞是通過歧視性的語音實現(xiàn)信息和代碼重疊的,通俗的來說,“bi”這個閉口音在漢語交 流習慣中具有一定的頓挫感,易于附會強烈的情緒,人們便自以為是的賦予這個讀音以歧視性,并在現(xiàn)成詞匯中尋找了讀音相符、字形在視覺上具有沖擊力的“逼” 字,完成一個無意識的語言象征過程。
由此追根溯源,不難發(fā)現(xiàn)該詞具有明顯的男性話語霸權(quán)特征。我們可以想象一下該詞初生階段的句式:“裝什么逼?”這種話很可能發(fā)生在男人求歡不得惱羞成怒后,指責女方裝處女、裝純潔、裝高貴,這便是“裝逼”一詞的初始含義。
縱觀該詞的誕生歷程,可窺得中國男人外表強勢、內(nèi)心孱弱的一貫特點,也折射出社會一系列的心理內(nèi)質(zhì)。首先,人類生殖器是和陽光、雨水一樣自然而中性的物質(zhì),為此困窘或施以情緒,是整個民族性心理尚未成熟的表現(xiàn);其次,“裝逼”一詞的捏造,繼承了男性文化對女性的不公正態(tài)度,而對女性生殖器的侮辱,是對人類文明史的反動。
鑒于該詞匯已經(jīng)約定俗成,本文仍將頻繁使用,望女性讀者見諒。
二、“裝逼”的類型
經(jīng)過多年口耳相傳,“裝逼”一詞的含義漸趨豐富,可以概括為以下三種類型:
1、意圖做某事、但礙于各種因素的影響不便去做時,刻意表現(xiàn)的矜持態(tài)度;
2、為自身利益考慮,言行上表示出對正統(tǒng)、主流、時勢、政治正確的順從;
3、使用語言、肢體動作、表情等主觀元素以及服飾、生活用品、藝術(shù)品等外在符號來附會某種情趣或品味,展示自我向往的格調(diào)或境界。
下面舉例來具體說明。
請欣賞一副名畫并回答問題:
2、請說出畫名、作者、風格流派、誕生年代和創(chuàng)作理念,或者具體描述您的觀賞感受。基本上可以斷定,第一個問題選了A第二個問題胡說八道的人,都在實踐第三種裝逼。綜上所述可以看出,無論哪一種裝逼,實質(zhì)上都是對真實內(nèi)心的背叛,是精神暗淡的表現(xiàn)。這種行為不能以善惡論,但起碼不是特別光彩的事,裝到最后底兒掉,反而令自己陷入尷尬局面。然而本文的三種裝逼方式涵蓋范圍極廣,且人無完人,總有私心和虛榮心,對照檢驗一下,誰可以面無愧色的聲稱自己沒有過裝逼的時候?對于市民階層來說,大多數(shù)人的夢想無非是更多的收入和休閑時光,并在此基礎(chǔ)上進一步追求生活格調(diào)的提升,他們用以裝逼的范本就是社會中上層人群的生活方式。而中國在近現(xiàn)代飽經(jīng)戰(zhàn)亂和折騰,以官僚、鄉(xiāng)紳、文人為代表的舊貴族階層早已支離破碎,當代所謂“上流社會”實則為商人與政客的地盤,其文化素養(yǎng)遠不足以標榜格調(diào)。因此大致的情形就是中國的權(quán)貴們模仿西方社會的一套生活方式,市民階層再為之意淫。名貴的車子、年份古老的紅酒、前往幽靜勝地的度假計劃,這些高度消費化的符號往往成為有錢人裝逼的重點元素,以顯示其在物質(zhì)和精神上的雙重豐收。更多的人在物質(zhì)上能力有限,便在文化上做點表面文章,追求情趣和個性,這些人通常被稱為“小資”。任何沒有實際意義的生活方式只要流行起來,很快就會面臨聲敗名裂的尷尬,當“小資”開始發(fā)臭時,精明人又忙不迭的甩掉那些容易被定性的符號,往“先鋒”或“另類”或“古典”規(guī)避。他們是新時代的游擊隊,你昌我隨,你衰我閃;他們是時尚的弄潮兒,無論波峰波底,只是微微一笑,絕對不抽;世界之大,總有其安身之所,風頭再變,也有其出頭之日。我們把眼光放大到社會各個方面,哪里沒有裝逼的動人故事?演員在娛樂訪談中對著鏡頭抹眼淚,藝術(shù)家以批判的 名義仿制情感批零兼售,知識分子借學術(shù)通俗化之名大放厥詞…這個年代有什么逼不能裝?裝作壯懷激烈、裝作情深意長;裝作憂國憂民、裝作書生意氣;裝作博古通今、裝作文采斐然;裝作氣質(zhì)如蘭、裝作千帆過盡…借著文化修養(yǎng)和知識水平作幌子,有些人可以裝的很有檔次、裝的真假莫辨,其實都一樣。裝逼只是一種心態(tài),與其去分出個層次,不如將裝逼造型和真實狀態(tài)之間的差距丈量一番,則原形畢現(xiàn)。雖說人人都有裝逼的時候,但程度上的不同使得裝逼的樣式有所區(qū)別。對大部分人來說,生活只需要適時的裝逼即可。在某些特定的情境下,針對某些人,你意圖隱瞞自己的真實想法或試圖展現(xiàn)一個“更好的自己”時,難免需要這樣的即興表演。想象一下如此的情境:你和一個熱愛電影的姑娘開始交往,然而她對你并不十分感冒。為此你惡補了一些電影知識,強記了幾句經(jīng)典臺詞,有意裝作無意的樣子在她面前顯擺,還言不由衷的告訴她你愛死了某某文藝片。諸如此類一系列的裝逼如果讓你贏得了芳心,倒不是什么壞事,雖然我不贊成這么勉強的泡妞方法,也覺得不必苛責。裝逼實則也是一種淺色調(diào)的欺騙,騙別人,也騙自己。為了裝出效果和境界,還要瞞的不動聲色,騙的云淡風輕,謊還要說的擲地有聲。既然是對自己說了謊,小事也罷,若是大事的話還不能咬了舌頭。這邊廂鏗鏘的裝了,下回還得一如既往的保持立場,就像一個謊要拿無數(shù)個謊來圓下去一樣。不裝逼無以受賞識、不裝逼無以登高位、不裝逼無以謀私利,實打?qū)嵉恼f話辦事是完全吃不開的,被虛偽的人際關(guān)系穿叉密布的社會體制需要裝逼的心態(tài)來合拍,維持表面上的穩(wěn)步前行。前文提到,裝逼是對真實內(nèi)心的背叛,當一個人想要得到的認可要高于他的實際位置時,他就需要一些不屬于自己的東西來強行自我包裝。但也不能一概而論,這世界上還有許多人是不需要背叛內(nèi)心的,因為他們的靈魂本來就是空的,無所謂內(nèi)在和外來物的沖突。他們需要考慮的不是通過裝逼來點綴生活,而是如何盡可能的填充,他們的心就像一個擺滿廉價品的陳列柜。裝逼至此,已經(jīng)成為一種生活方式了。如衣著休閑、神情自得的整理書架,裝逼者在物質(zhì)和精神上都獲得了難以言喻的滿足感。一個電視臺的播音員可能一輩子都在說他自己都不相信的話,一個面臨丑聞的女明星哽咽的聲稱自己 好傻好天真,一個知名作者不厭其煩的在一本本暢銷書里展示悲天憫人的情懷,這是多么謝特多么發(fā)克多么死丟屁得的事兒啊。如果說公眾人物的裝逼是迫不得已的話,那么青年人的裝逼成性就顯的非常悲哀了。為了跟上潮流,為了顯示自己獨特的品味、憂郁的氣質(zhì)或是良好的教養(yǎng),許多青年在文藝的名義之下,喋喋不休的表達他們的愛好——也許只是葉公好龍而已。心靈在走向沒落時,往往會通過裝逼來展現(xiàn)其表面的華麗,內(nèi)里卻是加倍的軟弱和輕浮。社會越缺少什么東西,就越是喜歡強調(diào)它。如今這時代奢談自我、個性、品位、情趣,正說明這是個缺乏自我、個性、品位、情趣的年代。自我的缺失, 一方面是因為無信仰可依,人生在世便無甚可堅守;另一方面是因為個人在商業(yè)社會過分原子化,私人意識容易受到傳媒意志的同化。正是因為自我不夠強大,人們才會試圖去把握一些元素來增添自身價值。反過來說,當人們通過裝逼來表達時,往往體現(xiàn)的是被誘導的自我,卻冒犯了真實的自我。現(xiàn)在很流行把牛逼、裝逼、傻逼這三個逼詞放在一起比較,搞得人人向往著牛逼的境界,惟恐別人將之劃歸于后兩類。比如有這樣一個說法,說什么十多年前用ZIPPO的人牛逼,后來用ZIPPO裝逼的人多了,現(xiàn)在還在用的就傻逼了。我有七八個ZIPPO,十年前我剛上大學時就用,直到現(xiàn)在還是喜歡玩, 按照這種說法我就是從牛逼墮落成傻逼了,個人認為似乎不是這么回事。你管別人怎么看你呢,難道別人的意見就比自己的想法還靠譜些?滿世界都是狗屁不通破綻百出的教條,教你做個成功者、萬人迷或者有品位的人,當你被灌輸?shù)男挠衅萜輹r,你還知道自己想要什么嗎?工業(yè)時代的標志是機器,消費時代的標志則是擺設(shè)。工具性在物品的生產(chǎn)和使用中被逐漸淡化,取而代之的是符號價值。人們在消費的時候,考慮的重點并非“我是否需要它”,而是“它為我?guī)硎裁础薄7b不為取暖,而是為了展示形象;食物不為充饑,而是為了滿足口味;書籍不為讓人增長見識,而是為了打發(fā)休閑時光。當物質(zhì)脫離實際功能變的意義空泛時,就容易被嘩眾取寵的消費模式利用,也就產(chǎn)生了極大的裝逼空間。人們通常以為,品牌意味著更上等的原料和更精細的加工、或者更潮流的設(shè)計觀念,因而有理由獲得更高的價值,其實不然。一款時裝在巴黎或米蘭曝光后,先是一群名流裝模作樣的評論,再經(jīng)過娛樂記者、時尚雜志編輯們似是而非的溢美,最后是消費人群盲目的追隨,這一系列的過程無不充斥著濃烈的裝逼氣息。在當代社會,人們在符號的掩護下自得其樂的生活著,何曾想到這是消費時代的騙局?當物質(zhì)資料的生產(chǎn)在城市里趨于豐盛時,只有引導人群浪費商品的符號價值才能維持社會的機理平衡。既然消費邏輯就是一種符號操縱,那么社會財富的分配過程中必然伴隨著符號的賦值。華美的住宅意味著尊貴地位、高爾夫球桿意味著悠閑生活、音樂會的門票意味著脫俗的品味,然而事實是否如此呢?這里的所指和能指壓根就不在一個“語言結(jié)構(gòu)”上,只是通過一種心理表象來牽強附會。而這種心理表象,是大眾文化長期對人群強行催眠的結(jié)果。大眾文化將社會生活的諸多方面、包括財富、知識、藝術(shù)、道德、技能等等全部進行等級量化,并煽動人群通過元素去認識事物。一方面,個人被各種符號和數(shù)字取代了,例如手機號碼、電子郵箱、數(shù)碼照片、銀行帳戶等等;另一方面,人與人之間逐漸以符號交流代替言語和身體交流。要了解一個人,只要了解他身 邊的符號即可:看他穿什么樣的衣服,可以判斷其格調(diào);配什么樣的車鑰匙,可以估摸其財富水平;讀什么書聽什么音樂,反映出的是知識基礎(chǔ)和趣味偏向。如是一來,生活的重點也就脫離了本我,而在于與己相關(guān)的各種符號,放棄自我轉(zhuǎn)而修飾符號,豈不是可以方便快捷的改善形象嗎?這才是裝逼風氣日熾的根本原因。
一、裝逼是一種歷史悠久并將長期存在的心態(tài)“人生若只如初見”之類的話語不裝逼,烏鎮(zhèn)、布拉格、塞納河左岸不裝逼,卡布其諾、提拉米蘇、《挪威的森林》、新浪潮電影也不裝逼,裝逼的永遠是人本身。而當某種程度、某種意義的裝逼言行被拎出來備受嘲諷時,圍觀者眼里只有那些無辜的符號,未免有舍本求末之嫌。人們用符號裝逼,再通過符號來指認裝逼,這是有史以來最無聊的批判方式了。裝逼作為一種心態(tài),并不以外在符號的變更而轉(zhuǎn)移,而直接與人類先天后天的私心與虛榮心掛鉤。裝逼的人盡管知道自己在裝逼,卻理直氣壯的要求他人的贊美和肯定;現(xiàn)代傳媒又將裝逼打造成一把金鑰匙,有望開啟一種更美好的生活。這種雙向的互動使得裝逼深入觸及到社會生活的各個角落,無時無刻不在影響人類的言行舉止。人非圣賢,無法完全對他人坦誠,但大部分時候還是少裝為妙,畢竟裝出來的一切總有被識破的時候。我經(jīng)??吹揭恍┯妥旎嗟奈淖掷?,其宗旨無非是教人如何 把逼裝的惟妙惟肖,這就很令我費解,有那個時間和精力去裝逼,何不干脆把自己充實的牛逼一些?抱定知之為知之,不知為不知,實話實說、實事求是的處事態(tài)度,可以有效抑制裝逼的沖動,也避免一些不必要的麻煩和尷尬。俗話說,莫裝逼,裝逼被雷劈。如果真是這樣的話,這個世界每天都要電閃雷鳴了。在許多人的概念里,裝逼似乎就是偽小資、非主流、磚家叫獸等等的專利,這種看法是不公平的。沒有人可以用100%誠實的言行來反映內(nèi)心,因此人人都可能有裝逼的時候。就拿寫文章來說,我盡可能的真誠,也會有最起碼的保留。文字上可以部分展現(xiàn)出作者的性格、脾氣、愛好,這一點你知道,我也知道。然而我們在寫作的時候,總是不吝向別人展示自己的優(yōu)勢和長處,卻對自己的缺陷和毛病有意無意的遮掩。如此一來,讀者通過文章所見的作者,多多少少經(jīng)過一些作者本人的美化,這不也是一種裝逼么?
【編者小注】:編者本來打算加上幾副江湖書法大師的裝逼圖片,后來想想算了,為了裝逼,惹來不必要的麻煩,何必呢!B,不裝也罷!

值班編輯:【中國????新聞詩文網(wǎng)】 門婆亞君
聲明:本文圖文來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),煩請通知,及時刪除。謝謝!


