
野有蔓草 先秦·詩(shī)經(jīng)
四言詩(shī)
《野有蔓草》,思遇時(shí)也。君之澤不下流,民窮于兵革,男女失時(shí),思不期而會(huì)焉。
野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚(yáng)婉兮。
邂逅相遇,適我愿兮。(一章)
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清揚(yáng)。
邂逅相遇,與子皆臧。(二章)

【解釋】
野有蔓草,零露漙兮。興也。野,四中之外。蔓,延也。漙,漙然盛多也。箋云:零,落也。蔓草而有露,謂仲春之時(shí),草始生,霜為露也。《周禮》“仲春之月,令會(huì)男女之無夫家者”?!饾`,本亦作“團(tuán)”,徒端反。有美一人,清揚(yáng)婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。清揚(yáng),眉目之間婉然美也。邂逅,不期而會(huì),適其時(shí)原。○婉,于阮反。邂,戶懈反。遘,本亦作“逅”,胡豆反
野有蔓草,零露瀼瀼。瀼瀼,盛貌。○瀼,如羊反,徐又乃剛反。有美一人,婉如清揚(yáng)。邂逅相遇,與子皆臧。臧,善也。

【白話解釋】
郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。
郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣喜遇,與你攜手同行。

【欣賞】
這首詩(shī)寫的是非常浪漫而自由的愛情:良辰美景,邂逅麗人;一見鐘情,便攜手藏入芳林深處。恰如一對(duì)自由而歡樂的小鳥,一待關(guān)關(guān)相和,便雙雙比翼而飛。
率真的愛情,形諸牧歌的筆調(diào),字字珠玉,如歌如畫。詩(shī)分二章,重復(fù)疊詠。每章六句,兩句一層;分寫景、寫人、抒情三個(gè)層次。而典型環(huán)境、典型人物與典型感情,可謂出之無心而天然合作。

刊尾題字:牛家強(qiáng)
責(zé)任編輯:孫克攀