?????月色剛剛好
文/神叨俠 (黑龍江)
譯/王成杰 (遼寧)
雨后的夜晚,我探過
鐵青但無愧疚月光的臉色
彎刀還尚早
但微涼已接近心鄉(xiāng)
一進入老年
喜歡獨處一隅
沿著僻靜的小巷
朝深處踱步
白月光泄下的銀輝
恰好落在靜謐心湖的鏡子上
沒有波浪可期了
圓圓的紡車
織出了一段與老伴前世今生的
浪漫和僥幸撿回少半條命
沒有力氣尋找另一條街道
那些嘈雜與熱鬧
是別樣的鋒利的雪刀
比如拿命
來兌換風景的事物
The Moon is Just Right
Wr. Shendaoxia (Heilongjiang)
Tr. Wang Chengjie (Liaoning)
On the night after rain, I see
The livid but guilt-free moon.
It hasn't turned into a scimitar,
But its slight coolness has covered my heart.
As I get older,
I like to be alone in a corner,
Pacing deeper
Along a secluded alley.
The silvery glow of the moonlight
Happens to fall on the quiet lake of my heart.
No more waves are expected.
The spinning wheel
Weaves my romance with my partner
And the half of my life I managed to recover.
I have no strength to look for another street.
Those noise and bustle is another sharp knife.
It is like taking a life
To exchange for a view.


