
鐘振振博士 1950年生,南京人。現(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻(xiàn)整理研究所所長。兼任國家留學(xué)基金委“外國學(xué)者中華文化研究獎(jiǎng)學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國韻文學(xué)會(huì)會(huì)長,全球漢詩總會(huì)副會(huì)長,中華詩詞學(xué)會(huì)顧問,中央電視臺(tái)“詩詞大會(huì)”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺(tái)顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。
現(xiàn)代著名書畫家潘天壽先生詩疑義辨析(五)
《校注》曰:“‘莫說’兩句:意謂別說古代的陳仲子了,你比他更辛苦且擔(dān)驚受怕。這是詩人感激、體貼妻子的肺腑之言,也表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)亂平息,夫妻團(tuán)聚的渴望。於陵陳仲子:戰(zhàn)國時(shí)齊人陳仲子,以兄食祿萬鍾為不義,適楚,居于於陵,號(hào)於陵仲子。楚王欲以為相,不就,與妻逃去,為人灌園。事見《孟子·滕文公下》、《荀子·非十二子》、《戰(zhàn)國策·齊四》、晉皇甫謐《高士傳》。”(第106頁)按:陳仲子為男性,用來指妻子,擬于不倫。因此,注者的理解是難以成立的。造成這種誤會(huì)的原因是,注者不知道陳仲子事跡中還有一個(gè)非常重要的情節(jié)。《高士傳》卷中曰:“陳仲子者,齊人也。其兄戴為齊卿,食祿萬鍾。仲子以為不義,將妻子適楚,居於陵,自謂‘於陵仲子’。窮,不茍求,不義之食不食。遭歲饑,乏糧三日,乃匍匐而食井上李實(shí)之蟲者,三咽而能視。身自織履,妻擘纑,以易衣食。楚王聞其賢,欲以為相,遣使持金百鎰至馀陵聘仲子。仲子入謂妻曰:‘楚王欲以我為相。今日為相,明日結(jié)駟連騎,食方丈于前。意可乎?’妻曰:‘夫子左琴右書,樂在其中矣。結(jié)駟連騎,所安不過容膝;食方丈于前,所甘不過一肉。今以容膝之安、一肉之味,而懷楚國之憂,亂世多害,恐先生不保命也?!谑浅鲋x使者,遂相與逃去,為人灌園?!?/span>仲子在榮華富貴的誘惑面前,也曾有所猶豫。經(jīng)過妻子的開導(dǎo),方才最終堅(jiān)定了安貧樂道的信念。“莫說於陵陳仲子,百般辛苦累躊躇”二句,須與上文“且期不日歸銅馬,得遂初心荷月鋤”云云串解合詮,方能明白潘先生所表達(dá)的意思。這四句是對(duì)他的夫人說:抗日戰(zhàn)爭勝利在即,一旦戰(zhàn)爭結(jié)束,我就回家鄉(xiāng)去和你一起過恬淡自適的田園生活。對(duì)此,我可是一以貫之、堅(jiān)定不移的喲!別說我是陳仲子,在榮華富貴和安貧樂道之間徘徊不定,為此而百般辛苦,傷透腦筋哦!
附帶提及,陳仲子“以兄食祿萬鍾為不義,適楚,居于於陵,號(hào)於陵仲子。楚王欲以為相,不就,與妻逃去,為人灌園”諸事,除“以兄食祿萬鍾為不義”及“居于於陵”外,其余均不見于《孟子·滕文公下》。該篇與陳仲子有關(guān)的文字是:“匡章曰:陳仲子豈不誠廉士哉?居於陵,三日不食,耳無聞,目無見也。井上有李,螬食實(shí)者過半矣,匍匐往,將食之,三咽,然后耳有聞,目有見?!献釉唬骸邶R國之士,吾必以仲子為巨擘焉。雖然,仲子惡能廉?充仲子之操,則蚓而后可者也。夫蚓,上食槁壤,下飲黃泉。仲子所居之室,伯夷之所筑與?抑亦盜跖之所筑與?所食之粟,伯夷之所樹與?抑亦盜跖之所樹與?是未可知也。’曰:‘是何傷哉?彼身織屨,妻辟纑,以易之也?!唬骸僮?,齊之世家也。兄戴,蓋祿萬鍾。以兄之祿為不義之祿而不食也,以兄之室為不義之室而不居也,辟兄離母,處于於陵。他日歸,則有饋其兄生鵝者,已頻顣曰:“惡用是鶃鶃者為哉?”他日,其母殺是鵝也,與之食之。其兄自外至,曰:“是鶃鶃之肉也?!背龆壑?。以母則不食,以妻則食之;以兄之室則弗居,以於陵則居之,是尚為能充其類也乎?若仲子者,蚓而后充其操者也?!?孟子對(duì)于陳仲子,基本上是持否定態(tài)度的。該篇與陳仲子有關(guān)的文字是:“忍情性,綦溪利跂,茍以分異人為高,不足以合大眾,明大分;然而其持之有故,其言之成理,足以欺惑愚眾:是陳仲、史鰍也?!避髯訉?duì)于陳仲子,也持否定態(tài)度。該篇與陳仲子有關(guān)的文字是:“齊王使使者問趙威后。書未發(fā),威后問使者曰:‘……於陵子仲尚存乎?是其為人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交諸侯。此率民而出于無用者,何為至今不殺乎?’”“於陵子仲”,即“於陵仲子”。趙威后對(duì)于陳仲子,仍持否定態(tài)度。《校注》中的這一條,鈔自《辭源》:“【陳仲子】戰(zhàn)國齊人。以兄食祿萬鍾為不義,適楚,居于於陵,號(hào)於陵仲子。楚王欲以為相,不就,與妻逃去,為人灌園……其事跡散見于《孟子·滕文公下》、《荀子·非十二子》、《戰(zhàn)國策·齊四》、晉皇甫謐《高士傳》?!?/span>《辭源》說“其事跡散見于”諸書,大體上說還是允當(dāng)?shù)摹?/span>一經(jīng)縮減為“事見”諸書,就變成“上述陳仲子事,見于下列諸書”,便不符合事實(shí)了。這一點(diǎn),《高士傳》就已經(jīng)錯(cuò)了?!掇o源》、《校注》并沿其誤。此雖無傷大雅,但終究是個(gè)錯(cuò)誤,故為拈出。