
《東山沛水詩評之二三五等》匯編!評論師:于衛(wèi)東 都市頭條--西銀/北京/上海頭條!

(一)
東山沛水詩評之二三五:
山靜蟲爭唱,人歸月獨眠
——賞析王志堅先生五絕《兩丫坪山中》
作者:于衛(wèi)東

炎炎盛夏,如蒸如煮。徜徉詩中,清涼消暑。讀到王志堅先生的五絕《兩丫坪山中》,便被詩中清新恬淡的意境所萌化,不由得擊節(jié)叫好,真乃一首佳作!完全符合楊逸明先生所說的好詩的標準,眼前一亮,心中一顫,喉頭一熱。原玉抄錄如下:
兩丫坪山中
作者:王志堅
小溪清且淺,奇石白還圓。
山靜蟲爭唱,人歸月獨眠。

首聯(lián)“小溪清且淺,奇石白還圓”,對眼前景色進行白描,蜿蜒的小溪水色清澈,很淺;溪中的奇石顏色發(fā)白,很圓。透露出的信息量還是比較大的,一則,眼前的小溪的水很清、也很淺,說明山中許久沒下大雨了。二則這條溪中的石頭形狀渾圓,說明小溪流徑比較長遠,這些圓渾的石頭是經(jīng)歷了洪水的沖刷、相互摩擦和長途跋涉,才安定下來的。
尾聯(lián)“山靜蟲爭唱,人歸月獨眠”。山中非常的幽靜,蟲兒爭著鳴叫都聽得清清楚楚。使用的是反襯手法,欲說安靜,以蟲兒鳴聲襯托其靜默。人歸月獨眠,游人都已經(jīng)回家了,此時此地只剩下月亮獨自睡覺了。

詩人在兩聯(lián)都運用了對仗手法,增強了這首五絕的藝術(shù)感染力,實屬難能可貴。在首聯(lián)中,偏正詞組奇石,對偏正詞組小溪;形容詞白,對形容詞清;副詞且,對副詞還;形容詞淺,對形容詞圓。在尾聯(lián)中,主謂詞組人歸,對主謂詞組山靜;名詞月,對名詞蟲;偏正詞組獨眠,對偏正詞組爭唱。兩聯(lián)對仗工穩(wěn),卻不呆板,增添了藝術(shù)魅力。

在詩中,作者使用的意象不多,但都是兩丫坪山的具有特色的意象。小溪,奇石,山,蟲,人,月,卻塑造出朦朧幽靜的意境。使讀者領(lǐng)略到小溪、奇石之美,領(lǐng)略到山的幽靜,蟲兒的鳴唱和游人離去后,只剩下一輪明月的寂寞。

一首佳作,是能夠調(diào)動讀者的各種感覺器官的。如,這首的首聯(lián)是視覺感觀,小溪的清流不大而且很淺,石頭泛白個個渾圓。第三句是運用了聽覺,蟲兒的鳴叫聲此起彼伏,形成了合唱,愉悅動人。

五言絕句由于句子短小、篇幅緊湊,要表達一個完整的意境是非常難的。有人說:五言絕句如二十個才子聚會,容不得一個庸夫。所以名篇佳作與七言絕句相比要少得多,所以,用“返璞歸真”來形容五絕也許更合適,五絕字數(shù)最少,因此要求一個“穩(wěn)”字。由于受字數(shù)的限制,五言絕句在創(chuàng)作時對其語言和表現(xiàn)手法就要求得更加簡練、概括,創(chuàng)作難度更大。

這首五絕的句式結(jié)構(gòu)四句為32和23結(jié)構(gòu),“小溪清/且淺,奇石白/還圓。山靜/蟲爭唱,人歸/月獨眠”。通過句勢結(jié)構(gòu)的變化,帶來了節(jié)奏的轉(zhuǎn)變,再巧妙地運用“起、承、轉(zhuǎn)、合”的手法,寫出了五絕佳作。

五絕的篇幅最為短小。短小所以意短氣促(也就是說剛寫來有點意思,語句的字數(shù)指標卻用完了),寫作難度最大。關(guān)于這一點,前人早有論述,朗廷槐在《師友詩傳錄》說:“五言絕近 于樂府,七言絕近于歌行,五言難于七言。五言最難于渾成也,要皆有一唱三嘆之意乃佳?!睖喅傻囊馑季褪菧喨灰惑w,一氣貫注,容不得半點雜錯。

王志堅先生對創(chuàng)作詩詞的態(tài)度一貫嚴肅認真,在藝術(shù)上追求新奇特,佳作頻出。我在五年前,曾經(jīng)評論過王志堅先生一首七律《護士贊》,印象還是很深刻的。祝王志堅先生奉獻更多佳作,以饗讀者。

(二)
東山沛水詩評之二三八:
瘦體何需良藥找,修身自有義工幫
——賞析孫志文女士七律《暑日祖孫安居》
作者:于衛(wèi)東
近日,銀川出現(xiàn)連續(xù)高溫,據(jù)說達到了六十年來最高氣溫。在詩詞圈,曬暑熱的詩詞便多了起來,形成了一個小高潮。在“寧夏老年大學(xué)詩詞學(xué)會群”,讀到秘書長孫志文女士的七律《暑日祖孫安居》,眼前一亮,這首七律非常生動,內(nèi)容緊扣“暑日”主題,把“祖孫安居”寫得活靈活現(xiàn)。原玉抄錄如下:
暑日祖孫安居(新韻)
作者:孫志文
火辣晨光刺破窗,桑拿服務(wù)進包房。
蒸騰數(shù)日空街道,汗灑連綿秀異裝。
瘦體何需良藥找,修身自有義工幫。
三伏蓄熱新高竄,地鋪安得就寢香。
首聯(lián)“火辣晨光刺破窗,桑拿服務(wù)進包房”。出句單刀直入開門見山,直接點出“火辣晨光”。直言與往日不同,銀川過去有“早穿皮襖午穿紗,抱著火爐子啃西瓜”之說,是說銀川的早晨還是非常涼爽的,到了中午才暴曬炎熱?!按唐拼啊保缟蟿倓偵鸬奶柣鹄钡年柟獗愦┩覆AТ岸?。這個不速之客的到來,點燃了燒烤模式?!按唐啤庇玫锰貏e到位,顯示了孫志文女士在遣詞造句上有了更深的突破。對句以幽默的語氣說,桑拿服務(wù)就來到了家中。
頷聯(lián)“蒸騰數(shù)日空街道,汗灑連綿秀異裝”。向外看烈日暴曬幾日大街小巷空蕩蕩的,人們都找個清涼消暑的地方躲起來了。人都汗水連連穿起了短衣杉。
頸聯(lián)“瘦體何需良藥找,修身自有義工幫”。在這樣暑熱的天氣里,瘦身根本不需要找好的藥方,修身自然有幫忙的高溫這個義工。風(fēng)趣幽默,又自然貼切。
尾聯(lián)“三伏蓄熱新高竄,地鋪安得就寢香?!比靸π畹氖顭嵊指Z上了新的高度,我和孫女打上地鋪后才睡得香甜的。找出了對付暑熱的辦法,看來辦法總比困難多啊。
孫志文女士也是老年大學(xué)詩詞創(chuàng)作一班學(xué)員,勤學(xué)苦練,進步提高很快。結(jié)合最近學(xué)習(xí)過的詩詞修改課,談?wù)勥@首詩的修改,供參考。
修改之處和理由:
包房,易產(chǎn)生歧義,一般指營業(yè)場所。改為家房,居家的房間。
律詩最主要的看點是頷聯(lián)和頸聯(lián)的對仗,我們看這首七律頷聯(lián),作流水對亦可。若工對可改為,保留主謂詞組“汗灑”,把并列詞組“蒸騰”改為主謂詞組“日蒸”;“連綿”,改為數(shù)量詞組“半襟”(意為汗水濕透了一半衣服),“數(shù)日”改為數(shù)量詞組“一晝”。保留出句的“空街道”,改對句的“秀異裝”,“街道”是并列詞組,“異裝”改為并列詞組“帶裝”(有帶的短裝);“半襟”為仄平,為糾正孤平,要用到拗救,把“秀”改為動詞“濕”。修改后:
暑日祖孫安居(新韻)
作者:孫志文
火辣晨光刺破窗,桑拿服務(wù)進家房。
日蒸一晝空街道,汗灑半襟濕帶裝。
瘦體何需良藥找,修身自有義工幫。
三伏蓄熱新高竄,地鋪安得就寢香。
修改只是借課程來說,頷聯(lián)不改也沒問題,僅供參考而已。
詩是心之聲。一首詩要有真心真情,才能打動讀者。孫志文女士這首七律,“祖孫安居”才是在“暑日”中所要表達的最主要的內(nèi)容。詩人用了真心真情寫在酷暑中用什么辦法使祖孫安然入睡,讓讀者感受到了摯愛之情。

東山沛水詩評之二三九:
滿腔悲憤秋風(fēng)里,化作千年一冊書
——賞析張幼鳴先生的七律《辛棄疾誕辰紀念日再讀<稼軒長短句>》
作者:于衛(wèi)東
張幼鳴先生在辛棄疾誕辰日,再次捧讀《稼軒長短句》,依然被辛棄疾的詞所打動,依然為辛棄疾壯志難酬而傷感,依然為辛棄疾遭遇鳴不平。疾筆憤書,寫下了七律《辛棄疾誕辰紀念日再讀<稼軒長短句>》:
斂馬江邊北土虛,當時淚眼濕長裾。
引弓可惜盡懸樹,看劍偏令只剖魚。
誰識此心歸寂寞,自憐奇策寄空疏。
滿腔悲憤秋風(fēng)里,化作千年一冊書。
首聯(lián)“斂馬江邊北土虛,當時淚眼濕長裾”??v馬疾馳江邊才收斂馬韁,遙望北國故土在虛無縹緲之中,眼淚滾滾流落,打濕了長長的衣襟。開門見山,把辛棄疾北望中原,卻壯志難酬,只任由淚水打濕衣襟的悲壯情懷表達得淋漓盡致。辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。辛棄疾出生時,北方就已淪陷于金人之手。他在少年時期便立下了驅(qū)除金人,恢復(fù)中原的遠大志向。21歲參加了抗金起義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。南宋小朝廷安于偏居一隅,“歸正人”的尷尬身份也阻攔了他仕途的發(fā)展,使他命運多舛、備受排擠、壯志難酬。但他恢復(fù)中原的愛國信念始終沒有動搖,而是把滿腔激情和對國家興亡、民族命運的關(guān)切、憂慮,全部寄寓于詞作之中。一個取敵上將首級如囊中探物的大英雄,在南宋小朝廷“只把杭州當汴州”的燈紅酒綠中,空懷收復(fù)中原的雄心壯志,只能以劍為筆,寫下“把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會”的悲憤詞句。這是那個時代的悲劇。
頷聯(lián)“引弓可惜盡懸樹,看劍偏令只剖魚”。挽強弓射出的雕翎箭卻只能懸在樹頭上,看寶劍的寒光卻只能用來剖魚。出句對句把銳利無比的兵器,本來是可以用來收復(fù)北方故土,在南宋茍且偷安的小朝廷政策之下,勁弓只能用來射射靶、打打獵,利劍只能用來宰魚了。詩人用工對,把辛棄疾一個勇猛武將的無奈,活靈活現(xiàn)表達出來。
頸聯(lián)“誰識此心歸寂寞,自憐奇策寄空疏”。有誰識得壯懷激烈恢復(fù)中原的心歸于寂寞呢?自己可憐寫出的北定中原的計策都成了無人理睬的奏章。辛棄疾先后寫了《美芹十論》、《九議》等,力陳戰(zhàn)守之策,卻不被朝廷所重視。有膽有識的辛棄疾被朝廷閑置了近二十年,由于深感歲月流馳、人生短暫而壯志難酬,內(nèi)心也越來越感到壓抑和痛苦。
尾聯(lián)“滿腔悲憤秋風(fēng)里,化作千年一冊書?!毙翖壖彩且粋€有勇有謀和有著執(zhí)著北伐的熱情的武將,而英雄卻無用武之地。硬是把豪情化為長短句,他的詞題材廣闊又善化用典故入詞,抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé)。家國不幸詩人幸。辛棄疾不因武功成名,卻留下了千古絕唱,以詞聞名遐邇,真是一個歷史的冷笑話。他的《稼軒長短句》亦“化作千年一冊書”。
張幼鳴先生的七律,讓大家讀后心情甚是壓抑悲傷,對辛棄疾生不逢時空有愛國壯志充滿了同情之心。成功在于把辛棄疾歸南宋后,北伐中原的雄心壯志逐漸破滅,以形象的語言描述出來,所幸的是他為后世留下了寶貴的精神財富,最終歸結(jié)到《稼軒長短句》上去了。
意象塑造鮮明?!皵狂R”“江邊”“北土”,“淚眼”“濕長裾”,“引弓”“盡懸樹”“看劍”“只剖魚”,等等。這些本已帶有詩人感情色彩的意象,通過精心的遣詞組成詩句后,一種無可奈何、有勁使不出的氛圍便籠罩著全詩,塑造了這首七律的意境。
滿腔悲憤秋風(fēng)里,是整首詩歸結(jié)性的一句,辛棄疾北定中原報國壯志得不到施展,卻被多次彈劾罷官,眼看寶貴的時光流逝而去,他由青年、中年、壯年到老年,怎么能不讓辛棄疾心急如焚化呢。他只能把滿腔的愛國情懷、一腔悲憤傾注到長短句之中,《稼軒長短句》收錄辛棄疾詞六百二十多首,化作千年一冊書。辛棄疾在《破陣子》中寫道:“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下灸,五十弦翻塞外聲。沙場點秋兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,嬴得生前身后名??蓱z白發(fā)生!”這是一種渴望收復(fù)北方失地滿腔熱情,在歲月流逝、報國無門的失望中,白發(fā)滋生,辛棄疾是一個悲劇性英雄。張幼鳴先生的七律,便是對辛棄疾后半生的高度概括和惋惜,令人深思。
編輯:上善若水開甯
2021年6月26日
