
鐘振振博士 1950年生,南京人。現(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻(xiàn)整理研究所所長。兼任國家留學(xué)基金委“外國學(xué)者中華文化研究獎(jiǎng)學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國韻文學(xué)會(huì)會(huì)長,全球漢詩總會(huì)副會(huì)長,中華詩詞學(xué)會(huì)顧問,中央電視臺(tái)“詩詞大會(huì)”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺(tái)顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。
蝶戀花·留別吳白樓
[明]邊貢
亭外潮生人欲去。為怕秋聲,不近芭蕉樹。芳草碧云凝望處,何時(shí)重話巴山雨?〇三板輕船頻喚渡。秋水疏楊,欲折絲千縷。白雁橫天江館暮,醉中愁見吳山路。
邊貢(1476—1532),字廷實(shí),號(hào)華泉,歷城(今濟(jì)南市的一部分)人,明弘治九年(1496)進(jìn)士。授太常博士,擢兵科給事中,峻直敢言。出知衛(wèi)輝府(今河南汲縣一帶),改知荊州(今湖北江陵一帶),治行稱最。升山西、河南提學(xué)副使。嘉靖初,召拜南京太常少卿,累遷至南京戶部尚書。貢早負(fù)才名,美風(fēng)姿,諳吏事,好交結(jié)天下豪俊。久官留都,悠閑無事,游覽江山,揮毫劇飲,夜以繼日。都御史劾以縱酒廢職,乃罷歸。平生癖于聚書,一夕毀于火,仰天大哭,病卒。貢以詩馳名于弘治、正德間,與李夢(mèng)陽等并稱“前七子”。有《華泉集》。詞六首在集中,有逸趣,工描寫而不見斧斤之跡。
此詞是邊貢與友人吳一鵬分別時(shí)的留贈(zèng)之作。一鵬字南夫,號(hào)白樓,長洲(已廢入江蘇蘇州)人。明孝宗弘治六年(1493)進(jìn)士。世宗嘉靖時(shí),官至南京吏部尚書。卒謚文端。有《吳文端集》?!睹魇贰肪硪话倬攀挥袀?。詞人比吳白樓年長十六歲,兩人可謂忘年交。
“亭外潮生人欲去”,點(diǎn)明與友人分別的具體地點(diǎn)。古代設(shè)長、短亭于水陸道邊,親友解袂分襟,常于亭中餞飲話別。
“亭外潮生”,謂航道中水已漲滿,行人正好發(fā)棹。
“人欲去”,“人”是作者自己。
起句開門見山,領(lǐng)起全篇。下文緊接著就寫“欲去”時(shí)的心態(tài):“為怕秋聲”,所以“不近芭蕉樹”。
古詩詞中多借“芭蕉”言愁。唐人李商隱《代贈(zèng)》詩曰:“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁?!贝喝瞻沤度~心卷蹙,固然是離人愁緒的形象化比擬;而秋日芭蕉葉扇雖展,卻漸次黃枯薄脆,風(fēng)吹雨打,颯颯作聲,又何嘗不攪人心境,令人頓生蕭瑟之感?詞人于深秋離別之際,生怕觸景傷懷,故作是語。
此二句用筆和婉,言淺而情長。
然而芭蕉之樹盡可以遠(yuǎn)離,凄涼秋聲盡可以不聽,怎奈離人觸目皆愁,那鋪天蓋地牽惹別情的物象又如何躲避得了?
自從《楚辭·招隱士》之有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的雋語以后,“芳草”便成了恨離的典型意象;自從梁代江淹《擬休上人怨別》詩之有“日暮碧云合,佳人殊未來”的名句以后,“碧云”一辭也就積淀了傷別的文化內(nèi)容。于是宋人賀鑄《減字浣溪沙》(浮動(dòng)花釵影鬢煙)詞乃有合二而一以道離情別思的用法:“碧云芳草恨年年?!?/span>
如今詞人“凝望”之處,唯見此“芳草碧云”,則不言離愁而離愁自現(xiàn)。這又是一種含蓄委婉的表達(dá)。
接以“何時(shí)重話巴山雨”,用唐詩語典以道不知幾時(shí)方能再與友人聚首敘舊的悵惘之情。
李商隱詩曰:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)更剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?”此詩之題,或作《夜雨寄內(nèi)》,或作《夜雨寄北》。若作前者,自是伉儷之思;若作后者,則亦可理解為友朋之思。邊詞顯然是按這后一種理解來化用義山詩的。
過片詞筆兜轉(zhuǎn),由想落天外的離人心緒折回到迫在眉睫的離別事態(tài)。
“三板”即舢板,小木船也?!叭遢p船頻喚渡”云云,意同宋人柳永《雨霖鈴》詞之所謂“蘭舟催發(fā)”。一“頻”字見出舟子等候已久,頗不耐煩。亦是反襯友朋依依惜別之情的側(cè)筆。
舟子再三“喚渡”,任是千不忍離萬不忍離,也不得不揖手相辭,互道一聲“珍重”了。古人送別,有折柳贈(zèng)行的風(fēng)俗(當(dāng)有取于“柳”“留”諧音),故下文曰“秋水疏楊,欲折絲千縷”。妙在以柳絲之“絲”雙關(guān)心思之“思”,一句可作兩句讀:既可以說友人欲盡折柳絲千縷,恨不能將我留??;也可以說友人方欲折柳贈(zèng)別,而其思情已紛然千縷了。
下片首句寫舟人,二三句寫友人,最后兩句仍拍回自身:“白雁橫天江館暮,醉中愁見吳山路?!?/span>
“白雁”,似雁而小,色白。
南征的秋雁成群結(jié)隊(duì)地橫貫長天,而自己卻形單影只將踏上旅程,對(duì)比之下,平添出一重落寞惆悵。偏此時(shí)“江館”(亦即上文之“亭”)又已籠罩在蒼茫暮色之中,加倍渲染,更增添多少荒冷悲涼!
秋深日夕,而征途漫漫,“吳山”(泛指江南群山)之“路”,“見”即生“愁”,遑論踏上并一步步地去走完它?
又,既言“醉中”,則離筵上曾借酒澆愁,居然可知。而人已沉醉,“愁”猶未解,則其“愁”之深,豈不具見?至此,詞人與友人揖別的難達(dá)難狀之情態(tài),淋漓而盡致了。
詞中寫離別的篇章,多敘情侶臨歧之纏綿悱惻。邊貢此詞抒發(fā)友朋間的惜別之意,筆致清遒,又是一種面目。情深誼長,自能回腸蕩氣,其動(dòng)人處,亦何減于兒女之沾巾!