

雨(外二首)
作者|靜好(英國)
賞析|蔣雯(中國)
風(fēng)來云歡喜
恩恩愛愛笑開顏
纏綿到天涯
風(fēng)去云惆悵
心情沉重暗傷悲
流下癡情淚

蔣雯賞析:
再次拜讀靜好老師佳作,欣賞之情溢于言表,她總能通過淡淡的筆觸栩栩如生地把人帶入各種情境中,妙! “兩性之情"是維系人間亙古不變的一種情愫。這首詩沒有直抒,而是通過″風(fēng),云,雨"間的關(guān)系用雙關(guān)和借喻的手法很形象地描繪了兩情間的關(guān)系,云如一女子,她的幸福與不快都取決于風(fēng)的態(tài)度,詩歌把她的心情活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)了出來 : "風(fēng)來云歡喜,恩愛纏綿。"″風(fēng)去云惆悵,暗自傷悲。"可見作者對生活觀察細(xì)微,通過這兩種截然不同的形態(tài)表現(xiàn)了女子被愛與被棄時(shí)的模樣,她心中的晴雨完全由"風(fēng)"促成。詩的主題為雨,但全詩無一雨字,卻把雨的成因,來龍去脈寫得清清楚楚。最后擬人法寫雨是云癡情的淚,一個(gè)"癡情"的"癡"字,寫盡了古今女性普遍對愛情專注的特質(zhì)。整首詩的特點(diǎn)押韻有序,上下節(jié)對仗工整,短小卻十分耐讀,感人。

2. 云
云似浮萍,無根
漂游在藍(lán)天
自在、逍遙、無束縛
看似快樂幸福
云把自我深藏
云的心思雨知道
傷悲難過
流下傷心淚
游子似浮云
漂泊在外
表面風(fēng)光
內(nèi)心的苦楚有誰知

蔣雯賞析:
這首詩很有代表性,特別對在外旅居的游子。詩人開篇就把他們比作云和浮萍,的確像。云是飄浮無根的,國人常言道:″綠葉對根的情義,葉落歸根。"可見根深對于中國鄉(xiāng)情親情之維系有不可缺的重要性,中國的傳統(tǒng)和文化底蘊(yùn)豐厚,用樹來形容家族的枝繁葉茂是很有意蘊(yùn)很形象的。樹有主根,猶如祖輩,兒孫如葉生長卻緊繞故土之根,由此歷來才有族群與家族之概念。而詩人的血脈也顯然流淌著濃濃的鄉(xiāng)情,對國對家的倦戀也根深于靈魂,故才對身在他鄉(xiāng)之人有如此深刻的刻畫。
云無根漂泊,詩人把自己喻成云,雖表面輕盈幸福,內(nèi)心卻埋思鄉(xiāng)之苦。正因是她人生的親歷,詩才會(huì)如此細(xì)微感人。"云漂游在藍(lán)天,自在逍遙,無拘束……云把自我深藏。"其中"漂游"和"深藏"用的好,表相的輕盈和內(nèi)心的沉重兩種截然不同的情狀一下就展現(xiàn)于眼前,這就是大多數(shù)游子的生活,也表明他們努力隱忍的品格讓人動(dòng)容。詩中把云,浮萍和雨幾種物象連接的很好,既然身旁少有往昔故親相伴,只能寄情于外景,希望能看到那片故鄉(xiāng)的風(fēng)云捎來親人的問候,那該是最幸福的事了。

3. 境界
一首詩一個(gè)天地
雖風(fēng)格各異
心的變化 勢的流轉(zhuǎn)
物的糾纏
流傳佳作
一首詩
一幅畫卷
人物活現(xiàn)成雋永
詩的境界體現(xiàn)
詩人的境界
詩人境界越高
詩越大氣磅礴
人生意義的追求
社會(huì)的感悟
生命的覺悟
具宇宙大胸襟

蔣雯賞析:
詩要慢品細(xì)嚼,讓人有回味可領(lǐng)悟的,就是好詩,不見得要追求物象過于繁雜抽象,讓人云里霧里半天看不明解不透,靜好老師的詩平實(shí)讓人心領(lǐng)神犀,讀起來頗有意義價(jià)值,值得回味?!毒辰纭愤@首詩是作者對寫詩之人的文與心的剖析,文人對世界的不同看法感觸往往通過文字表達(dá)出來,也是通過對外界的事與物的種種描繪而呈現(xiàn),寓意不同也能看出各人人生觀的不同?!毒辰纭愤@首詩詩人可以從各種風(fēng)格的詩中去觀各種心境,把寫作之人的詩文,畫意,胸襟和格局連成一條主線,可謂剖析到位,一首詩便可看出一個(gè)人境界格局的高下。把人與文的配符一層層打開遞進(jìn),來表明文字語言是通過思想表達(dá)的,可彰顯個(gè)人的思想格局,境界高低。佳作是否流傳全看他人生境界的俗與雅,正與邪以及對生命感悟的深淺,我們見許多經(jīng)典之作皆是大心胸境界之人,這首詩要說明的也是一個(gè)人有多好的修養(yǎng)境界才有多美的詩作,故提升人生格局很重要,靜好老師的詩能引起我們每個(gè)人的反觀,極有啟迪教益,非常認(rèn)同。

作者簡介:
靜好,原名王靜,英籍華人。現(xiàn)任海外鳳凰詩譯社社長兼總編、世界名人會(huì)榮譽(yù)社長,作品散布在各網(wǎng)絡(luò)平臺及報(bào)刊雜志如《人民日報(bào)》《中國詩刊》《國際日報(bào)》等。多次獲獎(jiǎng),中歐跨文化作家協(xié)會(huì)會(huì)員,聯(lián)合國《世界生態(tài)》雜志顧問。

賞析人簡介:
蔣雯,女,江西臨川人,現(xiàn)從事視聽媒體編輯工作,喜詩,畫,樂,誦。一直擅長散文和散文詩創(chuàng)作,也兼帶小說和報(bào)告文學(xué),有許多作品在各大刊物登載并獲過獎(jiǎng)項(xiàng)。名家薈萃文化傳媒藝術(shù)總監(jiān),《如是詩刋》詩評師。
本期總編:靜好(英國)

注:圖片來自網(wǎng)絡(luò)。