
鐘振振博士 1950年生,南京人?,F(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻(xiàn)整理研究所所長。兼任國家留學(xué)基金委“外國學(xué)者中華文化研究獎(jiǎng)學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國韻文學(xué)會(huì)會(huì)長,全球漢詩總會(huì)副會(huì)長,中華詩詞學(xué)會(huì)顧問,中央電視臺(tái)“詩詞大會(huì)”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺(tái)顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。
滿庭芳
[宋]秦觀
山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停征棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點(diǎn),流水繞孤村。〇銷魂。當(dāng)此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得、青樓薄幸名存。此去何時(shí)見也,襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。
秦觀(1049—1100),字少游,一字太虛,號(hào)淮海居士,揚(yáng)州高郵(今屬江蘇)人。宋神宗元豐八年(1085)進(jìn)士。授蔡州(今河南汝南)州學(xué)教授(本州學(xué)府的教官兼主管)。哲宗元祐年間,被召入京,累官至國史院編修。紹圣、元符年間,因?qū)倥f黨,遭新黨執(zhí)政者打擊,一貶再貶,直至編管橫州(今廣西橫縣)、雷州(今廣東??担?/span>等地(編管,交地方官管制)。徽宗即位后赦還,中途猝死于藤州(今廣西藤縣)。才思敏捷,落筆如飛,有“對客揮毫秦少游”(黃庭堅(jiān)《病起荊江亭即事》詩十首其一)的美譽(yù)。在“蘇門四學(xué)士”中,最受蘇軾的愛重。著有《淮海集》。為文長于議論,詞麗而思深。詩作格調(diào)偏于纖巧柔弱。詞則和婉醇正,平易近人,情韻兼勝,一時(shí)享有重名,甚至被后人推許為婉約派的正宗。詞集單行者有《淮海居士長短句》等。今存詞近90首。
神宗元豐二年(1079)五月至歲暮,秦觀客游越州(今浙江紹興),時(shí)年三十一歲。此詞作于離開越州返鄉(xiāng)時(shí)(見徐培均先生《淮海集箋注》)。在越州期間,他與一位歌妓相戀,此詞即寫臨別時(shí)難分難舍的凄楚之情。
“山抹微云”,山峰被抹上一道淡淡的云彩。
“連”,一作“粘”。
“畫角”,有彩繪裝飾的號(hào)角。古代軍號(hào),以牛角為之。
“譙門”,建有瞭望樓的城門。
“征棹”,遠(yuǎn)行的船?!拌?,船槳。這里代指船。
“引”,伸手取物。
“離尊”,餞別宴席上的酒杯。
“蓬萊舊事”,指男女相戀的往事。古詩詞中習(xí)以仙人喻指美女,以游仙喻指冶游?!芭钊R”即傳說中的海上仙山。
又,宋胡仔《苕溪漁隱叢話》后集引(宋嚴(yán)有翼)《藝苑雌黃》:“程公辟守會(huì)稽(今浙江紹興),少游客焉,館之蓬萊閣。一日,席上有所悅,自爾眷眷不能忘情,因賦長短句,所謂‘多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛’是也?!眲t“蓬萊”一語雙關(guān),兼指蓬萊閣。閣在紹興臥龍山上,五代十國時(shí)吳越國主錢镠所建。命名有取于唐元稹《以州宅夸于樂天》詩:“我是玉皇香案吏,謫居猶得住蓬萊。”見宋祝穆《方輿勝覽·紹興府》。
“空”,徒然。
“萬點(diǎn)”,一作“數(shù)點(diǎn)”。
“寒鴉萬點(diǎn),流水繞孤村”二句,《苕溪漁隱叢話》后集引《藝苑雌黃》謂用隋煬帝詩:“寒鴉千萬點(diǎn),流水繞孤村?!?/span>
“銷魂”,因悲傷而心神恍惚。南朝梁江淹《別賦》曰:“黯然銷魂者,唯別而已矣?!?/span>
“當(dāng)此際”,當(dāng)此時(shí)。
“香囊”,香袋??捎脼槟信ㄇ橹铩H龂悍睔J《定情詩》曰:“何以致叩叩,香囊系肘后?!?/span>
“羅帶輕分”,指輕易分別。
“謾贏得、青樓薄幸名存”,薄幸:薄情。此句用唐杜牧《遣懷》詩:“十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名。”“謾”,空,徒然。“贏得”,博得?!氨⌒摇?,薄情。
“啼痕”,女子啼哭的淚痕。
“傷情處”,正傷心時(shí)。
“高城望斷”,用唐歐陽詹《初發(fā)太原途中寄太原所思》詩:“高城已不見,況復(fù)城中人?!?/span>
“本篇押用一部平聲韻,韻腳分別是“門”“尊”“紛”“村”“魂”“分”“存”“痕”“昏”。
這首詞的題材,與前些天我們選講過的柳永的《雨霖鈴》相同,藝術(shù)上也工力悉敵,都以感情真摯,景物烘托、渲染得宜而見長。但柳永詞用的是入聲韻,故聲情比較激越;而秦觀詞用的是平聲韻,故聲情要和婉一些。
這首詞的語言風(fēng)格,像一片生脆的梨,咀嚼生津,一點(diǎn)渣滓都沒有,到口即消,是北宋長調(diào)婉約詞的一個(gè)樣板。
這首詞在當(dāng)時(shí)就流傳甚廣,有兩件趣事可以一提。
其一,秦觀因此詞而得了個(gè)“山抹微云君”的雅號(hào)。據(jù)宋蔡絛《鐵圍山叢談》卷四記載,若干年后,秦觀的女婿范溫有一次參加某貴人家的“派對”,那貴人家有歌妓擅長唱秦觀詞,起先并不拿正眼去瞧范溫,范溫也拘謹(jǐn)?shù)靡痪湓挷桓艺f。喝酒喝到酣暢時(shí),氣氛融洽起來,那歌妓才問“此郎何人”。范溫急忙站起來行禮,回答說:“某即‘山抹微云’女婿也。”聽到這答語,大家都笑了個(gè)前仰后合。
其二,據(jù)宋吳曾《能改齋漫錄》卷十六記載,有位官員在杭州做通判,一次在西湖唱秦觀這首詞,剛開頭便把“畫角聲斷譙門”唱錯(cuò)成了“畫角聲斷斜陽”。名妓琴操在旁邊,提醒道:“是‘譙門’,不是‘斜陽’!”于是那官員便戲問琴操:“你能把這詞改成押‘陽’字韻么?”琴操立時(shí)改道:“山抹微云,天連衰草,畫角聲斷斜陽。暫停征轡,聊共飲離觴。多少蓬萊舊侶,頻回首、煙靄茫茫。孤村里,寒鴉萬點(diǎn),流水繞低墻。〇魂傷。當(dāng)此際,輕分羅帶,暗解香囊。漫贏得、秦樓薄幸名狂。此去何時(shí)見也,襟袖上、空有馀香。傷心處,長城望斷,燈火已昏黃?!?/span>(按,除韻腳外,其他異文均非琴操所改,而是此詞的另一個(gè)版本。)蘇軾聽說了,對琴操的聰敏也頗為贊賞。