
鐘振振博士 1950年生,南京人?,F(xiàn)任南京師范大學教授,博士生導(dǎo)師。古文獻整理研究所所長。兼任國家留學基金委“外國學者中華文化研究獎學金”指導(dǎo)教授,中國韻文學會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學會顧問,中央電視臺“詩詞大會”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學。
聲聲慢
[宋]李清照
尋尋覓覓。冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急。雁過也,正傷心,卻是舊時相識。〇滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘。守著窗兒,獨自怎生得黑。梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得。
這首詞,是宋高宗南渡以后,詞人寡居南方時,抒寫國破家亡之慟的作品。
“尋尋覓覓”,像是在尋找什么。寫精神上的失落感。
“戚戚”,形容悲哀。
“乍暖還寒”,指氣候冷暖不定。
“將息”,調(diào)理、調(diào)養(yǎng)。
“三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急”二句,是說喝了幾杯淡薄的水酒,產(chǎn)生不了多少熱力,怎抵擋得住晚風一陣緊似一陣的侵襲?
“舊時相識”,大雁從北方飛來,而詞人的家鄉(xiāng)在北方,故稱雁為“舊時相識”。
“滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘”三句是說,滿地菊花開成了堆,但如今我已憔悴不堪,哪有心情去摘它?在和平時期,生活美滿、心境愉悅的情況下,每當重陽節(jié)前后菊花盛開的時候,仕女們是要摘花插戴在頭鬢上的。
“損”,煞,極。用如程度副詞。
“守著窗兒,獨自怎生得黑”二句是說,呆站在窗前,孤零零一個人,怎么挨得到天黑?
“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴”二句是說,梧桐樹的枯葉在風中颯颯作響,已經(jīng)夠凄涼的了;再加上綿綿細雨,到黃昏時分,點點滴滴地順著梧桐葉片墜落下來,那就更讓人難受。
“這次第,怎一個愁字了得”二句是說,這一系列境況,哪里是一個簡單的“愁”字能夠說得盡的!
“次第”,情形,光景。
本篇押用一部入聲韻,韻腳分別是“覓”“戚”“息”“急”“識”“積”“摘”“黑”“滴”“得”。
全詞雖然只是傾訴自己個人的孤苦無告,卻負荷了整個時代、整個民族的深哀巨痛,故具有震撼人心的力量。
它純用白描,不施藻采,以千錘百煉的口語度入音律,而字字皆從血管中流出。大量舌尖音和齒音的交錯摩擦,嘈嘈切切,幺弦細語,更突出了幽咽的聲情效果。
秋雁這一意象,在古詩詞中屢見不鮮。但前人要么用它作信使以發(fā)懷人之思,要么視它為歲序?qū)⒛旱臉酥疽詡髂?。而詞人獨取其家在北方而因寒流侵逼,被迫南遷的命運,以關(guān)合自己被金兵奪去家園的北方難民身分。漂泊人對流浪雁,舊時故鄉(xiāng)相識,而今異鄉(xiāng)相憐,怎不令人傷心欲絕?如此,則熟悉、尋常的物象便用出了陌生、新鮮的意義。
“守著窗兒,獨自怎生得黑”,“黑”字押險韻而妥溜入妙,也是一奇。
至于篇首“尋尋覓覓。冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,連下十四個疊字,篇末“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴”,又追加四個疊字相照映,更是前無古人的出格創(chuàng)新,歷來為詞學批評家們所津津樂道。