海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度



Hazy Tears
Leanne Li
Why bright stars is still in the sky
But there are raindrops on my hair from time to time
Slide down to my cheeks
Are my teary eyes hazy?
Why can I not look at the road so clear far even I open my eyes wider
I turn on the wiper
Let it pace from my car window back and forwards
I slow down and go through a forest
Oh full moon is in my direction
Run towards me
I stepped on the petrol with the sound of music
Go ahead without hesitation
Till Myers Walk
The full moon is resting above the harbor
A pair of ducks are chasing its reflection back and forth
The bench has bright moonlight
And you can smell the amazing fragrance
There seems to hear the kids’ laughing and whispers
I rushed out of the car
Oh, my tears are suddenly hazy for my eyes
My silk scarf is flying and flying by touching the bench
Full of endless joy
The king style seems leaning against the fence
The rustling wind seemed to blowup the corners of his clothes
The neon lights of the commercial building are on in an instant
Hold your breath, please listen
Listen to that familiar whisper
I'm listening, the whole world is listening
Superman is waving his arms fly towards me
I am touched by that warm scenery and domineering
The heart lake is full of countless ripples
Rippling
Just under the stars
My teary eyes are hazy in such a night

淚眼朦朧
李華
為何夜晚明明閃亮著星
卻有雨滴一滴滴落在我的發(fā)絲上
順著我的臉頰滑下
是我淚眼朦朧嗎?
為何我看不清楚遠(yuǎn)方的路
我打開雨刷
任它逍遙的在我車窗上來回踱步
我放慢車速 穿過一片林子
呵 月圓就在我的方向
朝我奔來
我踩緊油門在音樂聲中
以加速度前行
在Myers Walk停留
月圓正在那甲板上方休憩
一對鴛鴦?wù)齺砘刈分鹬牡褂?/span>
那張長椅有著皎潔的月光
還有著一席芬芳
似乎還有遠(yuǎn)處孩童的竊笑
我飛奔出車門
呵 我忽然淚眼朦朧
我的絲巾飄揚 飄揚 飄揚
滿是數(shù)不盡的歡喜
那倚欄遠(yuǎn)眺的王者風(fēng)范
瑟瑟的風(fēng)似乎吹起他的衣角
不遠(yuǎn)處的商業(yè)大樓的霓虹燈亮了
卻屏住呼吸
傾聽那熟悉的低語
我在聽 整個世界在聽
超人正揮舞雙臂向我馳來
那份瀟灑和霸氣讓我滿是震撼
心湖充斥著數(shù)不盡的漣漪
蕩漾 蕩漾 蕩漾
在那漫天的繁星下
我淚眼朦朧

作者簡介:
李華(Leanne li)中國陜西人,記者,老師,傳媒策劃人,專欄作家。無論這個世界是深沉還是陽光燦爛,享受用LEANNE視線來感知和聆聽每一個您的聲音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.

