
鐘振振博士 1950年生,南京人?,F(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻(xiàn)整理研究所所長。兼任國家留學(xué)基金委“外國學(xué)者中華文化研究獎(jiǎng)學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國韻文學(xué)會(huì)會(huì)長,全球漢詩總會(huì)副會(huì)長,中華詩詞學(xué)會(huì)顧問,中央電視臺(tái)“詩詞大會(huì)”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺(tái)顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。
菩薩蠻·書江西造口壁
[宋]辛棄疾
郁孤臺(tái)下清江水。中間多少行人淚。西北望長安??蓱z無數(shù)山。〇青山遮不住。畢竟東流去。江晚正愁余。山深聞鷓鴣。
這首詞約作于孝宗淳熙二、三年間(1175—1176),詞人時(shí)年三十六七歲,在贛州(今屬江西)任江南西路提點(diǎn)刑獄公事(中央朝廷派駐各路的司法主管機(jī)構(gòu)的長官,兼有監(jiān)察本路官員的職權(quán))。
“書……壁”,寫在某地的墻壁上。
“江西”,南宋時(shí)的江南西路。范圍包括今江西省的大部分地區(qū)。
“造口”,在今江西萬安西南。亦作皂口,有皂口溪,溪水流入贛江。
“郁孤臺(tái)”,在今江西贛州西北隅的田螺嶺上,始建于唐。因其地勢(shì)為小山郁然孤聳,故名。唐李勉任虔州(南宋改稱贛州)刺史時(shí),曾登此臺(tái)北望長安,并將臺(tái)匾改為“望闕”(望京城)。
“清江”,指贛江。
“西北望長安”,化用杜甫《小寒食舟中作》詩:“愁看直北是長安。”又,宋劉攽《九日》詩:“可憐西北望,白日遠(yuǎn)長安?!遍L安,漢、唐的京都,后世用為京城的代名詞。這里指北宋故都東京。東京在贛州的正北方,“西北望”是切字面“長安”而言。
“可憐”,可惜。
“西北”二句是說,北望東京,可惜視線被重山疊嶺隔斷。喻指要收復(fù)故都,道路上有著數(shù)不清的障礙。
“余”,古漢語第一人稱代詞,即“我”。
“鷓鴣”,鳥名。羽毛黑白相雜。分布于我國南方山地。古人將其鳴聲象擬為“行不得也哥哥”。南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露》認(rèn)為,此句“謂恢復(fù)(中原)之事行不得也”。
“江晚”二句是說,傍晚時(shí)我正在贛江邊愁思,又聽得深山里傳來了鷓鴣的叫聲,仿佛在告訴我北伐之事難以實(shí)行。
本篇句句押韻,兩句一換,共押四部韻,兩仄兩平相間。
清人周濟(jì)《宋四家詞選》指出,此詞的寫作脈絡(luò)是“借水怨山”。這四個(gè)字,下得十分精煉而準(zhǔn)確。
詞人筆下的“水”,混和著愛國志士憂時(shí)之淚的贛江水,要沖破重重障礙,一往無前地奔向大海,它是百折不撓的抗戰(zhàn)派力量的化身。
而詞人筆下的“山”,則象征著抗金復(fù)國大業(yè)所面臨的種種困難和阻力,它們既來自外部的強(qiáng)大敵人,也來自朝中的妥協(xié)派。外敵雖強(qiáng),并不可怕;但朝廷內(nèi)部的妥協(xié)勢(shì)力既占著上風(fēng),北伐的雄圖便寸步難行了。
詞人理想地懷抱著一戰(zhàn)而收中原的熱烈希望,同時(shí)又理智地正視著半壁惟守東南的冷酷現(xiàn)實(shí)。因此,盡管他在詞中一度高唱出“青山遮不住,畢竟東流去”的激越,然而詞情最終仍歸于“江晚正愁余,山深聞鷓鴣”的蒼涼。
全篇呈現(xiàn)為“抑——揚(yáng)——抑”的大振幅心電脈沖,一波三折,沉郁頓挫。一首八句四十四字的小令而能起伏跌宕如此,真可謂尺水興瀾了。