

流水對(duì)又稱為“串對(duì)”或“走馬對(duì)”。一般的對(duì)仗句是并行的兩個(gè)事物的并舉相對(duì),如雙峰對(duì)峙,二瀑并流,出句與對(duì)句位置相換而意思基本不變。流水對(duì)的特點(diǎn)是出句與對(duì)句在意義上一氣貫注,前后相連;如一水奔流,整個(gè)一聯(lián)表達(dá)一個(gè)完整的內(nèi)容。流水對(duì)這種特殊的對(duì)仗形式是在律詩高度繁榮的唐代成熟的。宋人嚴(yán)羽在《滄浪詩話·詩體》中說:有十字對(duì),劉慎虛“滄浪千萬里,日夜一孤舟”。有十四字對(duì),劉長卿“江客不堪頻北望,塞鴻何事又南飛”是也。嚴(yán)滄浪所謂“十字對(duì)”“十四字對(duì)”即“五言流水對(duì)”“七言流水對(duì)”。明人胡震亨給流水對(duì)下了一個(gè)言簡意賅的定義:“謂兩句只一意也,蓋流水對(duì)耳”(《唐音癸簽》卷4)。流水對(duì)兩句字字相對(duì)而文意連貫而下,如流水奔瀉,似騏驥馳騁,“流水對(duì)”“走馬對(duì)”就是由此取義得名的。
對(duì)于流水對(duì)這種特殊的對(duì)仗形式,許多青年學(xué)子感到玄妙,難以把握。其實(shí)流水對(duì)就是一整句話分成兩句說,類似現(xiàn)代漢語復(fù)句中的兩個(gè)分句。我們把流水對(duì)的一聯(lián)視為一個(gè)復(fù)句,把出句和對(duì)句視為兩個(gè)分句;根據(jù)詩句的具體內(nèi)容,分析、判明出句與對(duì)句間的意念關(guān)系;進(jìn)而完整、準(zhǔn)確地把握住這一聯(lián)詩的內(nèi)涵,并把它置于全詩的語言環(huán)境和結(jié)構(gòu)章法布局之內(nèi)去考察和理解。請(qǐng)看以下唐人七律中的流水對(duì)及其分析:(1)即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。(杜甫《聞官軍收河南河北》)這一聯(lián)流水對(duì)雙擬了“巴峽”“巫峽”“襄陽”“洛陽”四個(gè)地名,既是當(dāng)句對(duì),又形成了工穩(wěn)的地名對(duì)。這是詩人預(yù)想回鄉(xiāng)行程的路線,由水路轉(zhuǎn)旱路,自巴蜀東下荊襄,再北上赴洛陽。出句與對(duì)句前后相承,相當(dāng)于承接復(fù)句。(2)豈有文章驚海內(nèi),漫勞車馬駐江干。(杜甫《賓至》)意為:“我寫的詩文并沒有驚動(dòng)海內(nèi)文壇的聲望,所以空勞你駕車到臨江的草堂相訪?!鼻耙蚝蠊?,條達(dá)理暢,可視為因果復(fù)句。(3)萬里悲秋長作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。(杜甫《登高》)意為:“離家萬里,淪落異鄉(xiāng),長年漂泊,悲秋之情日篤;更何況年老多病,孤身獨(dú)行,登臺(tái)遠(yuǎn)眺,則更令我難以禁受了?!睒?gòu)思縝密,抒情沉郁,對(duì)句又推進(jìn)了一層,可按遞進(jìn)復(fù)句分析。(4)玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。(李商隱《隋宮》)意為:“如果皇帝的金印不是落到唐高祖李淵手中;那么隋煬帝是不會(huì)以游幸至江都為滿足的,他的龍舟恐怕要順著開鑿的運(yùn)河駛到天邊去吧!”此聯(lián)為設(shè)想揣度的分析,揭露出楊廣頑冥不化,至死不悟的昏君面目。這聯(lián)流水對(duì)可理解為假設(shè)復(fù)句。(5)彩筆昔曾干氣象,白頭吟望苦低垂。(杜甫《秋興》之八)意為:“昔日我健筆凌云,所撰詩文曾受到天子的賞賜;但如今卻白發(fā)蕭疏,窮愁潦倒,唯余垂頭喟嘆了?!蔽羰⒔袼?,榮枯迥異,出句與對(duì)句呈轉(zhuǎn)折之勢,可視為轉(zhuǎn)折復(fù)句。(6)唯將終夜長開眼,報(bào)答平生未展眉。(元稹《遣悲懷》之三)《遣悲懷》是詩人懷念亡妻韋叢的悼亡名作。這里引的是尾聯(lián),意為:“我只有永遠(yuǎn)懷念你,以‘終夜長開眼’的無盡思念,才能報(bào)答你‘平生未展眉’的一片真情?!鼻昂缶湫纬蓷l件關(guān)系,相當(dāng)于典型的條件復(fù)句。(7)寧為宇宙閑吟客,怕作乾坤竊祿人。(杜荀鶴《自敘》)意為:“我寧愿自甘淡泊,作天地間自由自在的隱逸詩人;決不尸位素餐,充任塵世間的庸官俗吏?!鄙舷聝删洌瑧B(tài)度決絕,涇渭分明,可視為取舍復(fù)句。為了幫助讀者掌握辨析流水對(duì)的特點(diǎn)及規(guī)律,引例分類論說如下:(8)寄言全盛紅顏?zhàn)?,?yīng)憐半死白頭翁。(劉希夷《代悲白頭翁》)(9)請(qǐng)看石上藤蘿月,已映洲前蘆荻花。(杜甫《秋興》之二)(10)當(dāng)君白首同歸日,是我青山獨(dú)往時(shí)。(白居易《九年十一月二十一日感事而作》)(11)遙知湖上一尊酒,能憶天涯萬里人。(歐陽修《春日西湖寄謝法曹歌》)(12)豈意青州六從事,化為烏有一先生。(蘇軾《章質(zhì)夫送酒六壺······》)(13)誰謂石渠劉校尉,來依絳帳馬荊州。(黃庭堅(jiān)《次韻馬荊州》)此類詩句十四字當(dāng)一氣讀下,渾灝流轉(zhuǎn)。初讀似無誦偶句之感,細(xì)加品味,方倍覺其屬對(duì)之工切。(14)所向無空闊,真堪托死生。(杜甫《房兵曹胡馬》)(16)欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年。(韓愈《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》)(17)此日六軍同駐馬,當(dāng)時(shí)七夕笑牽牛。(李商隱《馬嵬》)(18)不辭驛騎凌風(fēng)雪,要使天驕識(shí)鳳麟。(蘇軾《送子由使契丹》)前三例皆為前因后果,前后相生;后兩例為前果后因,下句逆接上句。此類流水對(duì)雖然句中沒有表因果的關(guān)聯(lián)詞,但從前后的意念關(guān)系上衡量,還是可以判明其因果的邏輯關(guān)系的。(三)遞進(jìn)關(guān)系的流水對(duì)(19)已知出郭少塵事,更有澄江銷客愁。(杜甫《卜居》)(20)每愁夜來自足蝎,況乃秋后轉(zhuǎn)多蠅。(杜甫《早秋苦熱堆案相仍》)(21)每因暫出猶思伴,豈得安居不卜鄰。(白居易《欲與元八卜鄰,先是有贈(zèng)》)(22)豈有蛟龍愁失水,更無鷹隼與高秋!(李商隱《重有感》)(23)可憐湖海三年隔,又作塵沙萬里行。(王安石《示長安君》)(24)初怪上都聞戰(zhàn)馬,豈知窮??达w龍。(陳與義《傷春》)此類流水對(duì)文氣連貫,對(duì)句詩意又遞進(jìn)了一層,應(yīng)注重從前后句的邏輯關(guān)系上去體味分析。(四)假設(shè)關(guān)系的流水對(duì)(25)欲窮千里日,更上一層樓。(王之渙《登鸛雀樓》)(26)不辨風(fēng)云色,安知天地心。(張巡《聞笛》)(27)縱使有花兼有月,可堪無酒又無人。(李商隱《春日寄懷》)(28)縱被東風(fēng)吹作雪,絕勝南陌碾成塵。(王安石《北陂杏花》)出句與對(duì)句表現(xiàn)出假設(shè)關(guān)系。(五)轉(zhuǎn)折關(guān)系的流水對(duì)(29)身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。(李商隱《無題》)(30)徒令上將揮神筆,終見降王走傳車。(李商隱《籌筆驛》)(31)只有安仁能作誄,何曾宋玉解招魂。(李商隱《哭劉賁》)(32)未生白發(fā)猶堪酒,垂上青云卻佐州。(黃庭堅(jiān)《次韻王定國揚(yáng)州見寄》)(33)腹里雖盈五車讀,囊中能有幾錢穿?(黃庭堅(jiān)《和張沙河招飲》)(34)剩欲出門追笑語,卻嫌歸鬢著塵沙。(陳師道《春懷示鄰里》)這類流水對(duì)不僅對(duì)仗精密工穩(wěn),而且文意轉(zhuǎn)折,頓挫深警。(35)但使閭閻還揖讓,敢論松竹久荒蕪。(杜甫《將赴成都草堂途中有作》)(36)但令有婦如康子,安用生兒似仲謀。(黃庭堅(jiān)《次韻答柳通叟求田問舍之詩》)(37)但使此君常有子,不憂每食嘆無魚。(曾幾《食筍》)(38)但得暑光如寇退,不辭老境似潮來。(范成大《秋前風(fēng)雨頓涼》)(39)但愿暫成人繾綣,不妨常任月朦朧。(朱淑真《元夜》)以上各例前后句呈條件關(guān)系,一氣呵成,如貫珠蟬聯(lián),對(duì)仗工切。(40)寧與燕雀翔,不隨鴻鵠飛。(阮籍《詠懷》之八))(41)寧為百夫長,勝似一書生。(楊炯《從軍行》)(42)寧作野中之雙鳧,不愿云間之別鶴。(鮑照《擬行駱難》之三)這類流水對(duì)所言二事,如冰炭異器,涇渭分流,取舍明確,別具一格。總之,流水對(duì)的修辭功能有以下三個(gè)特點(diǎn):流水對(duì)變傳統(tǒng)對(duì)仗的雙峰對(duì)峙為一水奔流,乍一讀來,往往只感到渾然無成,文意貫注;卻忽略了它是錙銖相對(duì)的偶句。反復(fù)咀嚼方會(huì)覺察其勻稱工切的對(duì)仗特點(diǎn)。這種特殊的對(duì)仗句,單行直下,一氣呵成,還有跌宕起伏的變化,形成一般對(duì)仗句所缺乏的流動(dòng)之美。流水對(duì)既要求文意的連貫暢達(dá),又必須恪守字字工切,銖兩悉稱的對(duì)仗規(guī)則,它是“以單行之神,運(yùn)排偶之體”(黃遵憲《人境廬詩草自序》),前后兩句間的邏輯性很強(qiáng),上下句既不能分割,也不宜倒置。其對(duì)仗精嚴(yán),用字工切,結(jié)構(gòu)整齊,勻稱穩(wěn)妥,具有均衡之美。一般律詩因拘于對(duì)偶,容易失之于板滯;而流水對(duì)卻化板為活。變拙為巧,并善于巧妙地把虛字安排入詩句中斡旋呼應(yīng),寓散行于駢偶之中。經(jīng)過語言與形式上別開生面的創(chuàng)新,具有曲盡其情、文氣抑揚(yáng)的變化之美。

譚汝為 天津師范大學(xué)國際教育交流學(xué)院教授,從事漢語修辭學(xué)、詩歌美學(xué)及天津城市文化研究,兼任教育部漢語能力測試學(xué)術(shù)委員會(huì)副秘書長、中國語文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)語文教育專業(yè)委員會(huì)理事長、天津市語言文字工作委員會(huì)委員、天津市語言學(xué)會(huì)顧問等學(xué)術(shù)職務(wù)。

舉報(bào)