

作者簡介:
月亮,中國北京人,熱愛文學(xué),熱愛朗誦,用文字和聲音記錄和表達(dá)生命中的所有的美麗。
Moon, a native of Beijing, China, She loves literature, loves recitation, and uses words and sounds to record and express all the beauty in life.

中國 我為你祝福
作者 |月亮(中國)
合朗|安湛(男)& 云朵(女)
中國 我的祖國
72年的風(fēng)霜洗禮
72年的拼搏奮進(jìn)
72年的探索發(fā)展
中國 我的祖國
你挺起脊梁 你歷經(jīng)苦難
你帶領(lǐng)著中華民族
將千瘡百孔的國家改變成一個偉大富強的中國
你引領(lǐng)著華夏兒女昂首闊步走進(jìn)新時代
中國
你高山巍峨 氣韻磅礴
中國
你勇敢頑強 不屈不撓
中國 我的祖國 我愛你
愛你的錦繡山河
愛你的勤勞勇敢的人民
愛你的雄偉博大的氣魄
中國 我的祖國
今天是你的生日
在舉國歡慶的日子里
我們懷著喜悅激動的心情
讓我們歡呼歌唱吧
歌唱我們偉大的祖國
歌唱我們富強的祖國
讓我們舉杯祝福吧
祝福我們的祖國繁榮昌盛
祝福我們的祖國明天更加輝煌


金牌男主播簡介:
安湛華,天津濱海新區(qū),原從事政法工作,公務(wù)員退休?!竞M庠娮g社】中文主播。喜歡用聲音傳遞優(yōu)美的文字,曾在2018年濱海新區(qū)環(huán)渤海杯朗讀大賽中獲得組合類一等獎。
An Zhanhua, living in Binhai New District, Tianjin city, engaged in procuratorial, judicial and public security work, retired as a civil servant. He likes reciting, and wins the first prize of the combination in the Reciting Competition of 2018 Binhai New District around Bohai Sea Cup.

金牌女主播簡介:
云朵,本名宋仙云,【英國文學(xué)】副社長兼中文主播;天津某國企退休干部。曾在大型國企從事過多年電視播音、編輯工作,經(jīng)常擔(dān)任各類活動的主持。2018年參加濱海新區(qū)巔峰朗誦大賽獲得組合類一等獎。
Yun Duo, whose real name is Song Xianyun, is a Chinese anchor of “Overseas Phoenix Poetry Translation society”;a retired cadre of a state-owned enterprise in Tianjin. She has been engaged in TV broadcasting and editing work in large state-owned enterprises for many years, and often served as the host of various activities. In 2018, she participated in the Binhai New Area Peak Recitation Competition and won the first prize in the combination category.
本期薦稿:貝蒂(中國香港)
本期總編:靜好(英國)

注:圖片來自網(wǎng)絡(luò)。