
【北上廣文學研究院·第1551期翻譯《詠絲瓜》】
詩譯,意為“詩歌翻譯”,是北上廣翻譯研究院開展的詩歌翻譯欄目,主要翻譯推介北上廣文學全體文友創(chuàng)作的優(yōu)秀格律詩(含仿古體)、現(xiàn)代詩等。雙語作品,將在北上廣文學相關(guān)聯(lián)的平臺上同步推出,旨在交流,翻譯追求清末新興啟蒙思想家嚴復(fù)在《天演論》中的提到的:“譯事三難:信、達、雅。求其信,已大難矣!顧信矣,不達,雖譯,猶不譯也,則達尚焉?!备呱窖鲋?,景行行止!
原典
詠絲瓜
作者:劉新強
借取乾坤園地長,
承陽沐露衍登高。
黃花感切窺天笑,
瓜掛空中樂詠陶。
2021年10月3日
譯文
Luffa Chorale
By Liu Xinqiang in Guangzhou |Tr.Gao Binyu in Shanghai | Updated: 2021-10-3 10:13
It is born in fertile soil.
It grows up in the sun.
It blooms in small yellow flowers against the sky.
It is full of fruit in the air.
It is loofah,it also reminds me of the great poet Tao Yuanming's pursuit of life.
附注:
格律詩檢測報告
-----規(guī)則-----
仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
借取乾坤園地長【長:十唐(平),十唐(仄)】 不押韻
承陽沐露衍登高【高:六豪】 押韻
黃花感切窺天笑
瓜掛空中樂詠陶【陶:六豪】 押韻
(中華新韻檢測)押韻存在1個問題。存在多音字:長 切 空 中 樂 ,請根據(jù)詞意判斷平仄。
(平水韻檢測)押韻存在1個問題。存在多音字:長 空 中 樂 ,請根據(jù)詞意判斷平仄
其它檢測分析圖

提示:檢測僅供參考。
打印版圖片

