海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度
詩上琴弦
文/劉克(美國)
譯/長安梓(英國)
你的熟睡
安靜了夜鶯的影子
你的呼吸
纏綿如風,掠過我的琴弦
我把柔情融入琴中
輕輕彈出愛的搖籃
寶貝,睡吧我的寶貝
把你裝進吉他
我溫柔地抱著六弦琴
一首小詩
愛的羅曼史
從G弦上奏出
Poem On the String
By: Ke Liu (USA)
Tr. By Chang’an Zi (UK)
You sleep so sound
Silences the shadow of the night
Your breath
Lingering like the soft wind
Skim over my strings
Pour my tenderness onto the strings
Gentally I play the cradle of love
Baby, sweet dreams, my baby
Put you inside of my guitar
I hold it close to my heart
A little piece of poem
Sound of a love romance
Is flying out from the G string
【簡介】 劉克,坐標于美國明尼蘇達州。作品發(fā)表在海內(nèi)外紙刊及網(wǎng)絡(luò)平臺如《中國詩歌》《世界詩歌》《世界經(jīng)典文學薈萃 名家有約·詩歌集錦》《世界文學 雙語詩刊》《美國華興報》等。詩觀:用詩的語言,把心靈的感動以最美的形式呈現(xiàn)?,F(xiàn)任麒麟微詩社社長和主編;加拿大海外作協(xié)會會員。曾榮獲【第二屆世界最美愛情詩大賽】傳世佳作獎,【第三屆世界最美愛情詩大賽】最佳詩歌獎 和【第二屆世界詩和遠方詩歌大賽】最佳創(chuàng)作獎。
人生座右銘:人生的意義是成為你自己。讓善良隨行一輩子。
簡介: 長安梓,本名張蓉,西安市人。 工科女,久居英國。熱愛博大精深的國粹,喜歡文學藝術(shù)。用文字調(diào)劑生活,以詩詞加彩人生。

