海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度
《金色田園之歌》
和為劍
秋風習習
吹過一望無垠的田野
金濤滾滾
譜滿稻花香里豐收的音符
彩云緩緩
游弋在藍色天際
仿佛原鄉(xiāng)的歌謠
深情呼喚
云山霧海也揮毫潑墨
描摹出
這片神奇的土地
此刻
我激揚的思緒
飛翔在這廣闊田園
大地之子
一顆淳樸的心
對辛勤耕耘的鄉(xiāng)親
充滿了感激
想給壟上的農(nóng)民
道一聲問候
贊美這盛世
年年殷實富足
感謝陽光和雨露
沐浴春華秋實
感恩勞動的汗水
揮灑金色浪漫
這華美的金黃
是深秋最厚實的色彩
絕非大自然天成的畫卷
而是屯墾人
辛勤耕耘播撒結(jié)成的果實
這鄉(xiāng)土沃野阡陌縱橫
這山水之間風光無限
如果只是遠望
你怎可品味農(nóng)人收獲的喜悅
你可曾想到
這美麗的田園
承載了幾代人的夢想之歌
凝聚了多少人的艱辛努力
才成就了這魚米之鄉(xiāng)的豐饒
稻花香里說不盡的幸福小康
如櫞巨筆
畫不出這大美山川盛世糧倉
白花花的高原鈣米香溢四方
星星灑落的地方
是心心念念的程海
高潔而且明凈
那里
盛滿我沉甸甸的鄉(xiāng)愁
深秋里
我再次觸摸這金色的稻浪
心中鄉(xiāng)戀
已經(jīng)流淌成
金色田園之歌
2021年10月16日
作者簡介:和為劍,(筆名:寒梅)男,納西族。外事工作者、翻譯家、紅色書法家、麗江紅色文化研究會創(chuàng)建發(fā)起人之一。勤學善思、愛好廣泛、多才多藝。1967年8月出生于云南麗江。
曾翻譯大量關(guān)于美籍奧地利植物學探險家、人類學家洛克的文章,2000年出版翻譯作品《消失的地平線》,2004年編輯出版文化研究專集《洛克與香格里拉》,近年來利用工作間歇,專注學習毛澤東書法,積極投身于毛體書法和紅色文化的繼承與弘揚。
2010年9月22日至27日在云南科技館首次舉辦《紅色印象——紀念毛澤東逝世34周年暨秋收起義83周年》個人書畫展;同年9月發(fā)表紅色經(jīng)典書法作品集《紅色印象》,成為云南紅色書法第一人。2010年——2020年,十年間,先后在麗江、昆明、長沙、北京等地舉辦個人書法作品展或參加全國性毛體書法名家書法展,入列全國毛體書法評選30強,榮獲“潤之獎”。
2015年4月28日,發(fā)起并組織動員麗江兩所高校師生及麗江民間藝術(shù)社團聯(lián)合舉辦《長征、長征——紀念 中國工農(nóng)紅軍長征勝利80周年暨紅二、六軍團過麗江搶渡金沙江79周年紅歌演唱會》,同時完成《紅軍長征過麗江組歌》十首歌詞的創(chuàng)作;2021年7月31日,大型史詩組歌《紅軍長征過麗江》音樂專輯正式出爐。
朗誦者:田一刀,20余年的媒體人。



舉報