
鐘振振博士 1950年生,南京人?,F(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻整理研究所所長。兼任國家留學(xué)基金委“外國學(xué)者中華文化研究獎學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國韻文學(xué)會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學(xué)會顧問,中央電視臺“詩詞大會”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。
霜降節(jié)氣,氣候漸冷,地面開始結(jié)霜。農(nóng)夫怕凍壞了耕牛,為它們建造居舍,即所謂“牛宮”。詩人因老農(nóng)之請,寫了這首祈禱之辭。“四牸三牯,中一去乳”二句,是說這老農(nóng)家里有七頭牛,四頭是“牸”,即母牛;三頭是“牯”,即公牛;其中包括一頭剛“去乳”,即剛斷奶的小牛。“天霜降寒,納此室處”二句,是說天下了霜,降下了寒氣,所以要把牛放進這屋里來呆著,別讓它們挨凍。“霜”,這里用為動詞。古人以為霜是從天上落下來的。處,安置。作“居住”解,也說得通。“老農(nóng)拘拘,度地不畝”二句,拘拘,今人多釋為“勤勞貌”。但根據(jù)下句的文意,似乎解作“拘限”更準(zhǔn)確——這老農(nóng)家條件有限,只能拿出面積不到一畝的地來建牛舍。度,計算,計量。“東西幾何?七舉其武。南北幾何?丈二加五”,四句是說:這牛舍東西有多長?邁七步的幅度。南北有多寬?一丈二尺五寸。一般人的正常步幅,在1米之內(nèi);而唐代的尺,約合30厘米。按照這樣一個參數(shù)來估算,這牛舍的面積約相當(dāng)于今天的25平方米。而唐代的一畝地,約相當(dāng)于今天的0.87畝,即580平方米。如此算來,這牛舍占地還不到0.05畝,與一畝相去甚遠。故上文“度地不畝”之所以用那個“畝”字,顯然是出于押韻的考慮。“偶楹當(dāng)閑,載尺入土”,偶,雙數(shù)。當(dāng),相對。閑,柵欄。載,動詞單字前面的字頭,無實義。尺,用作動詞,指計算尺寸。二句大意是說,在每兩根柱子之間裝上對稱的柵欄,以便將牛與牛分隔開,不讓它們擠在一塊。按照一定的尺寸比例,將柱子埋入足夠深的土里,防止牛將柱子撞倒,致使牛舍垮塌。“太歲在亥,馀不足數(shù)”,太歲,即木星。木星每十二年在空中繞行一周,每年移動周天的十二分之一,故古人將木星所在的位置作為紀(jì)年的標(biāo)準(zhǔn)。這十二個位置,就以十二地支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)作為標(biāo)識。又,古人迷信,行事頗多禁忌。此年太歲處于星空中“亥”的位置,而“亥”于五行(金木水火土)屬“水”?!巴痢笨恕八?,故此年動土建屋是吉利的。所以詩人說道,太歲在亥,土建得宜,這一點至關(guān)重要。其他因素,無足重輕,不必考慮了。“上締蓬茅,下遠官府”二句,是說這牛舍屋頂上以捆扎牢固的一把把蓬草或茅草覆蓋著,不怕風(fēng)雨;且地理位置遠離當(dāng)?shù)匮瞄T,牛兒不至于被縣太爺征用。這“下遠官府”四字,突兀插入,出人意料,雖非詩之正題,卻也有側(cè)戈一擊之妙,讀來令人解頤。“耕耨以時,飲食得所”二句,是說牛兒有舍,可以平安過冬,不會耽誤來年的春耕。而不誤農(nóng)時,豐收即可保證,農(nóng)家的吃飯問題便有著落了。“或?qū)嫽蚺P,免風(fēng)免雨”二句,是說牛兒住在屋里,有的躺著,有的趴著,可免風(fēng)吹,可免雨淋,甚是舒適,甚是安逸。“宜爾子孫,實我倉庾”,實,作動詞用,即充實。庾,泛指糧倉。二句是說,這牛舍特適合你們牛兒繁衍子孫,而牛兒繁殖得越多越快,我們農(nóng)家的糧倉便越能富足滿盈。這首詩,通篇周詳?shù)皿w,古樸大方,是文學(xué)為下層民眾服務(wù)的典范。隋唐以來,開科取士,官場不再為豪門貴族所壟斷,許多出身貧寒的下層文人也有了進入仕途的機會。即便當(dāng)時還沒能像宋以后那樣,官員的基本隊伍即由進士出身的文人所構(gòu)成,也不是所有的文人都能或都愿意做官,但這種新興的“取士”或曰“選拔官員”方式一旦產(chǎn)生,對教育、文化在一定范圍內(nèi)的普及,促進作用是相當(dāng)大的。教育、文化向社會較低層級的下移,必然較大幅度地提高了出身貧寒的下層文人包括詩人的比例。于是,從唐代開始,平民立場、平民視角、平民題材、平民化審美傾向的詩作大量涌現(xiàn)。陸龜蒙的這首詩,正是一個突出的例證。

舉報